Читаем Ведьма (СИ) полностью

Где этот ласев маг? Заявился в обед, всучил сверток, напомнил про обещанный танец и стелепортнулся обратно. Сходить, что ли, еще раз к столу? Хорошо, прививку от алкоголя ей накануне сделали. Теперь спокойно, по дальней траектории, обходила столики с шампанским.

- О, госпожа Сая, не ожидал увидеть вас здесь!

Женщина обернулась на голос и тоже удивилась, уже неприятно. Всегда терпеть не могла этого скользкого 'коллегу'

- Мэтр Кевран. - приветственный кивок и маска невозмутимости. - Люблю удивлять окружающих.

- Это заметно, госпожа целительница. Вы здесь не скучаете? Раньше я вас на подобных мероприятиях не видел.

- Скука - не то, что я сейчас испытываю. - легкая ироничная полуулыбка вполне уместна. Что же еще сказать? Вечные проблемы с общением. - Скорее удовольствие от разнообразия.

Мэтру явно хотелось сказать что-нибудь не очень приятное, но не знал, что, чтоб не нарваться на отплату. Поэтому Сая плавно (ну насколько это для нее возможно в состоянии тихой паники) ушла. Пришлось проталкиваться мимо танцующих и снова внутренне краснеть от стыда и зависти. Что поделать, при таком большом скоплении народа она словно каменела: ни слова, ни мысли путной, ни свободы движения.

Уже почти у столов Сая опять запнулась. Ну точно не к добру ей дома вспомнились школьные дни. Мэтресса Мята в окружении восторженных поклонников и компаньонок. Золотые волосы уложены в высокую прическу, зеленые глаза таинственно мерцают в лучах светосфер. Богиня да и только. Но больше всего Саю ошеломило то, что сейчас чары этих зеленых глаз были направлены на небезызвестного ей высокого синеглазого мага. 'Давай ей все-таки морду набьем. Слышь, нельзя сдаваться без боя!' - 'А смысл?' в груди резко стало холодно-холодно и воздух острыми снежинками зацарапал по легким. Сегодня Теймур был особенно хорош: темно-русые волосы рассыпаны по плечам в якобы беспорядке, воротник белой рубашки прирасстегнут, строгий костюм глубокого синего цвета. Как и его глаза.

'Двигайся, дурочка, не стой столбом! А то щаз заметят, еще хуже будет!' Ей ли не знать! Тут краем глаза заметила дверь. Отлично! На балкон. Еще лучше! И плевать, что грудневая стужа и ночь, любопытных будет меньше. Зима, до того ужасно скупая на снег, неожиданно расщедрилась. Огромные белые хлопья, как дивные птицы, кружились вокруг в магическом танце.

Почему ее это так задело, не в первый же раз. Мятая Мята! Просто привыкла, стала считать своим, а тут так больно щелкнули по носу зазнайку. Пора возвращаться.

- Госпожа Сая, позвольте угостить вас шампанским.

Та же обаятельная улыбка с хитринкой в синих глазах.

- Мэтр Алиммарали. Не ожидала...

- Увидеть меня?

- Нет, что вы покинете столь гостеприимную компанию. А от шампанского увольте, оно тоже на лекарство не тянет.

Тей ухмыльнулся.

- Но ведь оно помогло тогда, да?

Ведьма с кислой миной кивнула. Помогло же.

- А мэтресса Мята что же?

Сае было прекрасно видно из-за его руки, что в спину Теймуру вонзаются изумленно-гневные взгляды Мяты и иже с нею. Что очень грело сердце.

- Мэтресса Мята хоть и прекрасна, как рассвет, но, мягко говоря, утомляет в разговоре.

- О чем же вы беседовали таком?

- Как тебе сказать. Я так и не понял. Что-то о том, как хорошо Мята прорицает и заклинает посуду.

- Зачем тогда вообще к ним подходил? - ну никак ей без ехидства, надо же хоть как-то отыграться за все 'приятные' моменты.

- Я подходил? Если бы! Меня Коэренн подтащил.

- Это который?

- Так, чтоб не оглядываться, по-моему, он справа от своего кумира. Такой тонкий беловолосый, слюни пускает на Мяту.

- Ты смеешься над любовью?

- Ни в коем случае! Любовь - то, благодаря чему я появился на свет. Я смеюсь над его тупостью, раз он повелся на все ведьмочкины уловки. А ты что, давно ее знаешь?

Невольно Сая горько скривилась.

- Мы с Мятой одноклассницы.

- Понимаю.

И судя по мягкости голоса он действительно понимал. Лась бы его побрал с его проницательностью.

- Я рада. - сухой тон Тея, кажется, ни капли не задел. Действительно понимает.

- Хорошо. Тогда, если ты не против, я бы хотел тебя кое с кем познакомить.

- С кем?

- Сейчас увидишь. Пошли.

- Ой, вот только не надо такой загадочности.

Правда сказано это уже было ему в спину, так что пришлось догонять. Кстати, за этой самой спиной идти гораздо легче. Наконец маг остановился.

- Мэтр Паоле, позвольте мне представить вам Мэтрессу Саю Эверо. Если бы не талант и интуиция этой целительницы, меня бы уже не было на свете.

Перед ней стоял невысокий сухонький старичок самой что ни на есть скромной аристократической наружности. Живая легенда целительства Орусте Паоле, человек, посвятивший всю свою довольно длинную жизнь изучению самого феномена излечения.

- Я очень рад, мэтресса. Марали мне буквально все уши прожужжал о том, какая вы неординарная женщина и хороший специалист.

Ведьма в ответ только ошарашенно кивнула, чувствуя, что язык надежно прилип к небу и отодрать его нет никакой возможности. И все-таки, как легко он назвал Тея именем отца, не стесняясь и не льстя.

Перейти на страницу:

Похожие книги