Читаем Вечный бойскаут полностью

— Тс… — поднёс указательный палец к губам Хлан. — Это только наша тайна. Даже Жи Ва не догадывается, чей на самом деле у неё сын.

Глава 40

На двухметровом траходроме возлежал обнажённый Брэд. С обеих сторон на него закинули белоснежные руки и ноги две рыжих близняшки в костюмах Евы. Их мордашки даже во сне выглядели крайне довольными.

В комнату после вежливого стука просочилась мажордом. Она старалась не смотреть на обнаженные тела, но глаза нет-нет, да соскальзывали на тело хозяина.

Брэд приподнялся на локтях, отчего близняшки заворочались во сне.

— Простите, что беспокою, Е-сама, — поклонилась она, скользнув взором по кубикам пресса господина. — К вам пришёл ваш друг Кортес-сан. Он ожидает вас в столовой. Я взяла на себя ответственность подать ему завтрак.

Протяжно зевнув, Грин кивнул.

— Хорошо, скоро буду. Лизи, накрой завтрак и на меня.

Мажордом выпорхнула из хозяйской спальни. Её щеки полыхали алым так, что от них можно было разжечь костёр.

Стоило Брэду покинуть кровать и начать одеваться, как близняшки всполошились и резко подскочили с нагретых мест. Они бросились к Брэду и начали помогать ему с облачением в его повседневное ифу, которое к этому времени дежурная горничная успела постирать и сложить аккуратной стопочкой. Завершающим штрихом стало закрепление аксессуара любого пристойного аристократа — широкого пояса с кобурой и бластером.

— Могли бы и поспать, вы ночью хорошо потрудились.

— Как можно, господин? — защебетала левая сестричка.

— Наша обязанность помогать вам, господин, — вторила ей правая.

Брэд до сих не различал девчонок. Они старательно пытались убрать все отличительные черты и вели себя одинаково. Лишь с помощью активированного интерфейса дополненной реальности он мог их отличать друг от друга по количеству веснушек и прочим минимальным различиям. Интерфейсом он старался лишний раз не пользоваться, чтобы по отрешённым зрачкам себя не выдать. Он прекрасно помнил, кто ему подарил рабынь и кому они могут докладывать. Чтобы не обидеть девушек, он их не звал по именам, а пользовался милыми прозвищами вроде киска, солнце и тому подобными.

Серхио без стеснения со скоростью пулемёта палочками для еды уничтожал шаомай — небольшие пельмешки в виде мешочков, с выглядывающей из не до конца закрытого мешочка начинкой из свинины и креветок. У поваров поместья они удавались великолепно: тесто очень тонкое, а нежная начинка так и тает во рту.

— Доброе утро и приятного аппетита.

— Угум, — со смачным всасывающим звуком Кортес втянул в рот тесто пельмешка, прожевал, проглотил и лишь после этого сказал: — Привет, дружище. Ничего, что я к тебе с самого утра завалился?

— Для тебя, мой сердечный друг, двери этого дома открыты круглые сутки. Любая гостевая спальня на выбор ждёт не дождётся тебя. Чувствуй себя как дома.

— Воу-воу, — выставил перед собой палочки крестом он. — Кто ты, и куда дел моего друга Брэда? Что за витиеватая речь?

Сев на своё законное место во главе стола, Грин повернул голову налево и одарил товарища белоснежной улыбкой.

— Ты столь официально одет в нарядное ифу, а не в свой обычный бунтарский наряд. Неужели ходил на приём к императору?

— Нет-нет, что ты! Кто меня туда пригласит? Просто ходил в бордель.

— В бордель теперь необходимо наряжаться дорого-богато в фиолетовое ифу из натурального шелка?

— Всегда нужно было, это же элитный бордель. Иначе на порог не пустят, — взгляд Серхио с завистью прошёлся по фигуре молчаливой горничной, изображающей статую у стены за правым плечом господина. — У меня же нет таких красивых рабынь. Кстати, слышал новости?

— Я только проснулся, — Брэд потянулся к своим палочкам. — Ещё не успел добраться до терминала.

— По терминалу ты ничего не узнаешь, поскольку я недавно стал тому свидетелем. По дороге сюда неподалеку от твоего поместья какой-то тип на каре устроил на дороге аварию.

— Кто-нибудь пострадал?

— Нет, — Серхио спокойно ухватил палочками пельмешек. — Убило раба.

— Слава богу! — в голосе Брэда прорезались нотки сарказма. — А то бывает, что и ранит кого-нибудь.

— Какие планы, Брэд?

— Планов много. Я пытаюсь понять принципы действия ци и хочу докопаться до глубинного понимания, что это вообще за энергия.

— И ты, Брэд? — грустно вздохнул Серхио.

— М-м? — по-вулкански разбежались его брови.

— Каждый клан рано или поздно начинает попытки исследовать ци и понять её суть. Ты такой молодой, а уже думаешь, как старик. Ходят слухи, что кланы первой десятки вкладывают не меньше десяти процентов своего бюджета в исследования ци.

— Как-то не верится в это.

Сервера кланов первой десятки он взломал одними из первых. Там не было упоминаний об исследованиях ци.

— Об этом мало кто знает, но служба твоего покровителя усилено ищет секретные лаборатории кланов. Но они их не найдут.

— Откуда такая уверенность, Серх?

— Любому ясно, что на Земле давно стало сложно что-то спрятать. Логистика быстро выдаст всё, что происходит на поверхности планеты. А вот в космосе…

— В космосе? — Брэд усмехнулся. — Серх, в космос незаметно отправить товары для снабжения секретной лаборатории намного сложнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь сурка

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези