Читаем Веб-дизайн полностью

Второй главный принцип доступности — это поддержка текстового эквивалента для всей информации страницы. Это совсем не означает, что вам нужно будет делать копии всех HTML-файлов с тем же текстом, но без графики и таблиц (хотя ссылки на такие текстовые копии до сих пор можно увидеть на некоторых сайтах). К счастью, HTML позволяет хранить в том же файле текстовый «транскрипт» для любых нетекстовых элементов, прежде всего изображений (а также явно помечать те из них, которые вообще не имеют текстового эквивалента). Обычный текст — самый универсальный компьютерный формат данных с самыми широкими возможностями преобразования и отображения, поэтому поддержка текстового плана веб–страницы — лучший способ обеспечить ее доступность для любых потребителей информации.


Доступность: таблицы. Описываемые в гл.3 | приемы верстки веб–страниц с помощью таблиц хотя и считаются иногда «злоупотреблением», несовместимым с духом и буквой HTML, тем не менее вполне допустимы с точки зрения доступности информации, если только при этом соблюдается одно несложное правило. Поскольку таблица в окне броузера двумерна, а текстовый эквивалент страницы одномерен, нужно следить, чтобы логически связанные фрагменты содержимого располагались либо в одной ячейке, либо в ячейках, соседних по горизонтали. Например, если таблица содержит больше одного столбца, нельзя помещать заголовок в одну ячейку, а относящийся к нему текст — в соседнюю снизу, так как в текстовом эквиваленте страницы заголовок и текст будут при этом разделены содержимым других ячеек.


Как писать alt–тексты. Особого внимания заслуживает атрибут alt тега IMG, предназначенный для записи текстового эквивалента изображения. Значением этого атрибута может быть строка символов, содержащая любые подстановки (например,  ), но не содержащая других тегов. (Впрочем, сам тег IMG можно вставить внутрь парного тега логического форматирования — например, HI, — чтобы приписать его alt–тексту соответствующую структурную роль и средства выделения в неграфических броузерах.)

Главный принцип, который нужно при этом иметь в виде, формулируется так: alt–текст должен давать текстовый эквивалент информации, содержащийся в изображении, а не некую метаинформацию о самом этом изображении. С этой точки зрения исключительно неуместно смотрятся вставляемые иногда в alt–тексты размеры файлов изображений в байтах или же советы типа «Включите загрузку графики, чтобы увидеть эту картинку». В простейшем случае, когда картинка содержит заголовок, надпись на кнопке или другой текст, ее атрибут alt обязан содержать в точности этот самый текст и ни слова больше. Ниже перечислены некоторые распространенные типы изображений и принципы выбора alt–текстов для них:

• Для распорок (стр. 237) и декоративных элементов, не несущих никакой информации, обязательно указывать, пустой alt–текст (alt=""). Как ни странно, этот простейший случай не является значением по умолчанию, так что автор должен сам позаботиться об обнулении alt–текста во всех вспомогательных изображениях.

• Для маркеров элементов списка пользуйтесь или последовательными номерами (в текстовых броузерах и особенно при чтении страницы вслух они сильно облегчают восприятие даже тех списков, которые «в графике» лучше смотрятся без нумерации), или же тем символом, который обычно используется для этой цели в текстовых списках — звездочкой (*).

• Для разделителей, аналогичных по функции тегу HR (стр. 203), подходящим alt–текстом будет ряд небуквенных значков — например, "======" или "******".

С другой стороны, такое решение неплохо смотрится только в текстовых броузерах вроде Lynx, тогда как владельцам речевых броузеров, скорее всего, не очень–то понравится слушать монотонное «знак равенства, знак равенства, знак равенства…»

• Для кнопок панелей навигации (стр. 206) и всех прочих изображений–ссылок разумно принять особое правило оформления alt–текстов (например, я рекомендую заключать их в квадратные скобки). Это следует делать не только для того, чтобы ссылки легко было найти в текстовом эквиваленте страницы, но и для отделения alt–текстов друг от друга: дело в том, что, если графические вставки идут одна за другой без пробелов, их alt–тексты также не будут ничем разделены, если только пробелы или другие символы–разделители не предусмотрены в них самих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недокументированные и малоизвестные возможности Windows XP
Недокументированные и малоизвестные возможности Windows XP

Книга содержит подробные сведения о таких недокументированных или малоизвестных возможностях Windows XP, как принципы работы с программами rundll32.exe и regsvr32.exe, написание скриптов сервера сценариев Windows и создание INF-файлов. Р' ней приведено описание оснасток, изложены принципы работы с консолью управления mmc.exe и параметрами реестра, которые изменяются с ее помощью. Кроме того, рассмотрено большое количество средств, позволяющих выполнить тонкую настройку Windows XP.Эта книга предназначена для опытных пользователей и администраторов, которым интересно узнать о нестандартных возможностях Windows. Тем более что довольно часто эти возможности позволяют обойти ограничения на те или иные функции Windows, установленные администратором. Р

Роман Александрович Клименко

ОС и Сети, интернет / ОС и Сети / Книги по IT
Архитектура операционной системы UNIX (ЛП)
Архитектура операционной системы UNIX (ЛП)

Настоящая книга посвящена описанию внутренних алгоритмов и структур, составляющих основу операционной системы (т. н. «ядро»), и объяснению их взаимосвязи с программным интерфейсом. Таким образом, она будет полезна для работающих в различных операционных средах. При работе с книгой было бы гораздо полезнее обращаться непосредственно к исходному тексту системных программ, но книгу можно читать и независимо от него.  Во-вторых, эта книга может служить в качестве справочного руководства для системных программистов, из которого последние могли бы лучше уяснить себе механизм работы ядра операционной системы и сравнить между собой алгоритмы, используемые в UNIX, и алгоритмы, используемые в других операционных системах. Наконец, программисты, работающие в среде UNIX, могут углубить свое понимание механизма взаимодействия программ с операционной системой и посредством этого прийти к написанию более эффективных и совершенных программ.

Морис Дж Бах , Морис Дж. Бах

ОС и Сети, интернет / ОС и Сети / Книги по IT