Читаем Вдовушка полностью

Они ведь внешне на диво похожи, пианист и Гоша, Гоша и пианист. Я больше не слышу музыку. Медленные, тяжелые слёзы закипают в глазах. Каждое движение пианиста – солнечный зайчик из недоступного рая. Это ведь нам только кажется, что на том свете темно; язык безошибочен: свет – значит, свет, и нечего тут.

Как могу, прячу слёзы. Дуче – натура тонкая, и поймет, если ему объяснить, но я не хочу, чтобы он понимал. Вроде бы не заметил.

Когда музыка кончилась, пианист посмотрел мне в глаза. И я улыбнулась ему так, словно он передаст мою любовь на тот свет. Улыбка родилась в животе, пробежала по телу как дрожь, выступила на губах. Пианист не смутился, посмотрел с любопытством, кивнул, чуть растянув рот. Когда он встал, я осознала, что он едва ли выше меня ростом. В моих покойничьих снах Гоша был таким же, будто двадцать сантиметров позвоночника ссохлись. И снова божественное, едва подмигнув, показало свою черную изнанку. Спутанные нитки, узелки, хтонь.

…Дуче водил меня на джаз еще пару месяцев. А одним утром забрал ключи от квартиры и отправил назад в Ростов. Верно рассудил, что под контрабандой сиротки ему подсунули вдовушку.

Детское горе проще утолить: приласкал, угомонил, оно и зарубцевалось. Стало частью тела, вросло в скелет, будто его и не было. Изменило всё, конечно, покорежило, – но вросло, растворилось в личности. Взрослое горе – торчит из плечей, как вторая голова, и никак его не прикроешь. Разве что блузу носи с двумя горлышками, пока лишняя голова не усохнет, не отпадет сама по себе. Дышать станет легче, но на месте второй шеи останется страшный рубец. Звуки навсегда теперь станут эхом, будто лишние два уха продолжают слышать, барахлят, вносят помехи. Зачем ему это, в самом деле.

Но ведь передал же пианист мой приветик, знаю я сердцем. И встречаю ответный – дома, у пруда, в белом дурмане цветущего терна.

<p>Последний день летний</p>

Тем утром Гоша проснулся раньше меня. Он сидел на кровати, опершись лопатками о стену, и рассматривал мою комнату, будто прежде ее никогда не видел и пытался запомнить с первой и единственной попытки.

Было тихо. Шторы пропускали рассеянный белый свет. Сверхпрозрачный туман топил комнату; вода, разбавленная ложкой молока.

– Давно не спишь?

– Часа два уже.

– Ого. И что ты делал?

– В шахматы играл.

Хоть средь ночи разбуди, а он – шахматы. Пройдешь мимо дедов с доской на прогулке, а как же. Спустя десять минут Гоша всё прикидывает в уме ходы. Шахматы и напарника в мою спальню не притащишь, поэтому он довольствуется онлайном. Бергман знает, кто играл с Гошей на том конце.

Я кладу голову на Гошино бедро. Такая прохладная кожа, белая-белая, косточка-шестеренка, резинка трусов. Я голая, не от похоти, а из жажды свободы от лишнего. Гоша всегда натягивает на ночь трусы, будто броню от взрывоопасного мира. Нельзя быть голым и диким, беззащитным. Когда я не смогу спать без света, я его наконец-то пойму, стану надевать на ночь футболку и шорты.

Мы спустились завтракать. Включили громко музыку, алгоритм был умненький, подкинул нам «Let’s spend the night together» в оригинале Роллингов, потом я включила кавер от Боуи. Гоша протянул мне руку, пригласил танцевать. Ему нравилось кружить меня и придерживать, выдавать легкие па, а потом срываться на скачки почти животной неистовости. Мы танцевали, как влюбленные варвары, совпадая глазами, заклиная добычу, всего лишь бутерброды, но всё равно – добычу. Белый свет к тому времени стал золотым, косился на нас из окна, падая огненной вспышкой на зеленые Гошины радужки.

После мы выползли во двор и легко уместились на стареньком шезлонге в тени, обняв друг друга, глядя на зелень.

– Вот черешня спеет, а там смородина. Нарвать тебе?

– Мо-о-ожно. А крыжовника нет?

– Прям у тебя рядом с ногой маленький кустик. Пока без ягод, разве что в следующем году будут.

– Не страшно, я никуда не спешу.

К следующему лету куст захирел. Не утащил ли ты его с собой? Кто знает.

Но последний наш летний день – длится. Вчера был костер, суета, довольные лица, твоя жадно вздувшаяся жилка на лбу, как всегда бывало от вкусного жареного мяса. Сегодня мы совершенно ничем не заняты, воркуем, танцуем, кидаю тебе смородинку в рот, одну, другую, рассматриваю черный окоем у прорези губ, вместе охаем, провожая взглядом ревущий военный самолет. Совершенно ведь всё равно и неважно, что будет дальше. Быть вместе здесь и сейчас – это большая победа. Смерть может только руками развести.

<p>Череп</p>

Если я кого-то полюбила, всегда пытаюсь понять, что у него внутри, как выглядит его скелет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Ксения Сергеевна Букша , Борис Владимирович Крылов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже