Читаем Вдова мастера теней полностью

— После сегодняшней ночи Кевин сляжет с горячкой и проваляется девять дней. — Витор хотел добавить что-то еще, но передумал.

Мне показалось, он о чем-то сожалеет.

— Не хотите рассказать, что тут на самом деле происходит?

— Непременно расскажу, — Витор невесело усмехнулся, — но чуть позже. Позовите Роба. Мне безумно приятно с вами общаться, но пора меня подлатать.

— Пора! — покладисто согласилась я. — Не хотелось бы становиться вдовой на самом деле, я для этого, знаете ли, слишком молода!

Алистер хмыкнул в ответ и взмахом руки, весьма слабым и вовсе не величественным, как ему казалось, отправил за доктором.

Доктора и Берту я нашла в гостиной. Сидя на диване, они прислушивались к голосам, доносящимся из соседней комнаты. Увидев меня, эти двое заговорщицки переглянулись и без каких-либо пояснений скрылись в спальне Кевина.

— Послушайте, Элиза, вам не говорили, что юной элтине неприлично находиться наедине с неженатым мужчиной? — раздался за дверью, ведущей в малую гостиную, сердитый голос Салливана.

— Говорили, неоднократно. Но! Во-первых, я здесь не как элтина, а как сестра милосердия. Вам нужна помощь, не отнекивайтесь! — вежливо, поучительным тоном, который должен был взбесить Кевина, заявила Эли. — Во-вторых, я не в курсе вашего семейного положения… и это меня в данный момент не интересует.

Ой, лукавит Эли! Все ее интересует! А о семейном положении Кевина она и без его пояснений знает.

— Во-первых, дорогая сестра, мне не нужно ваше милосердие. Мне нужны тишина и покой! — учтиво, но крайне резко отозвался Салливан. — Во-вторых, я не делаю из своего семейного положения тайны. Об отсутствии у меня жены знают все.

О, как самонадеянно!

— Во-первых, вы перецениваете значимость своей персоны, — в тон ему ответила Элиза. А я окончательно убедилась, что мы близнецы и думаем одинаково. Именно это мне хотелось сказать Салливану, не желающему понять, что в чужой помощи нет ничего зазорного. — Во-вторых, вы сами сказали: вам нужны тишина и покой. И сами же не хотите принимать зелье доктора и ложиться на диван. Потому как я, видите ли, отвлекаю вас от тишины и покоя тем, что, по просьбе доктора, присматриваю за вами.

Скорее по просьбе Берты. А может, оно и лучшему? Элиза занята Кевином. Она ожила. Ее захватила мысль защитить Салливана. Пусть пока посидит с ним. Если Витор сказал правду, Кевину придется разыгрывать больного. Эли от него не отгонишь.

Я улыбнулась, потом стукнулась лбом о стену.

Какая глупая!

Алистер мне ничего не объясняет. Но из того, что я слышала и видела, можно сделать определенные выводы.

Кто-то из его родственников задался целью получить деньги Алистеров. Витора он уже убрал. Кто следующий мастер теней? Кевин. А рядом с ним — Эли.

Задумка Алистера хороша: мастер в горячке, и у преступника, приведшего вендиго или, что хуже, ставшего личиной вендиго, есть потрясающая возможность сделать так, чтобы он не выздоровел.

Витору и Кевину останется только подождать нападения.

Как убрать Элизу из этого уравнения?

Моя беременность! Придется прикинуться больной. Но я ведь не могу лгать сестре, а недоговорки тут не помогут. Значит, мне придется на самом деле занедужить.


Папа часто повторял: зельевар не должен экономить на замках! Иначе заберется какой-нибудь поклонник дурмана, нахлебается чего под руку попадется, а отвечать за причинение вреда здоровью — хозяину магазина.

Доктор Элазар следовал тому же принципу. Попытка ограбить его запасы не увенчалась успехом. Пришлось возвращаться в покои Кевина и предлагать помощь Берте. Мне снова поручили складывать пузырьки. И я незаметно выбрала два нужных и спрятала в карман — небольшое недомогание обеспечено.

Я совершенно забыла о завтраке, поэтому визит дворецкого стал сюрпризом. Мужчина сообщил, что вкушать пищу мне предстоит в одиночестве. Гости спешно отбыли домой под разными предлогами. Видимо, слух о нападении на Кевина распространился по особняку со скоростью ветра. И кто-то особо сообразительный сопоставил его с нервным срывом двэйны Софи, муж которой уехал прогуляться посреди ночи.

Себя родственнички любили больше, чем бесплатный цирк с семейными разборками, так что я почти не удивилась. И порадовалась: меньше подозреваемых осталось.

Точнее, их совсем не осталось.

Остались потенциальные жертвы и мой дядя, по причине большого количества снотворного спавший сном младенца и запретивший себя будить.

Значит, все-таки кто-то из прислуги.

Может, чей-нибудь незаконнорожденный сын? Или дочь?

В любом случае мы скоро это узнаем.

Сославшись на плохое самочувствие, я отказалась от завтрака. Устроившись на диване, ждала, когда доктор закончит и Витор соизволит рассказать, что тут происходит.

Процесс лечения затягивался, и я решила посмотреть, как дела у Элизы.

В малой гостиной царила прямо семейная идиллия. Эли спала в кресле. Кевин делал вид, что спит. А сам задумчиво разглядывал настырную сестру милосердия. Надеюсь, мне не показалось, что алых всполохов рядом с нежностью, расправившей крылья над головой этого циника, стало больше. Потому что Эли была влюблена. Сильно, страстно, безнадежно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература