Читаем Варварство полностью

Варварство

Первая книга писателя (2010 г.) – это знакомство, подобное чашке кофе, которая ни к чему не обязывает, ни к лишним деталям, ни к нудному разговору. Можно вдыхать аромат, можно пробовать едва пригубив, а потом решить, что губить не надо и оставить жить. Можно выпить в два глотка и потом гадать на гуще: есть ли у этого кофе будущее, стоит ли обменяться телефонами или просто – очарованием, которое не будет надобности стирать из памяти.

Ринат Рифович Валиуллин

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Ринат Валиуллин

Варварство

Сборник стихов

В оформлении обложки использована картина Рината Валиуллина «Варварство»




)

Мир изменился, он стал более чувственным, уже не надо выдавливать слова из телефона кнопками, достаточно лёгкого прикосновения. Вот и поэзия требует того же чуткого отношения. Современной поэзии уже не достаточно наличия высокопарных слов: любовь, душа, страсть… тем более от людей, которые понятия не имеют, что это такое. Пришёл век сенсорной поэзии, которая сегодня требует виртуозной игры на всех пяти чувствах. Для того чтобы называться поэтом мало быть сочувствующим романтиком, переживающим лириком, влюблённым рыцарем или самовлюблённым нарциссом. Надо стать прозорливым психологом, завораживающим художником, тонким дегустатором, искусным кулинаром, честным адвокатом и, прежде всего, настоящим психом, хотя бы на бумаге.


Бездарность

Бездарность – это я, знакомьтесь.Рукой упавший на бумагурассудка и инстинкта помесь,присяду рядом или лягу.Терпимость – это я, грубите,убейте словом предложениев слезах, уставившийся зритель,я предварительно их вытер.Преступность – это я, судите,двенадцать месяцев присяжных,жизнь временная – я любитель,любовником быть так напряжно.Тщеславие, оно в словах:здесь счастье, слава, честь, и тщетноскорбела гордость на бобах.Я не тщеславен стопроцентно,но предсказуем,как любой мужского пола,от первого до поцелуя,от выстрела до холостого.

Я люблю твою осень и зиму

Я люблю твою осень и зиму,наступающие вечерами,меланхолии с верхом корзину,огородами и садами.Выносить и проветривать долгомолодой ослепительный мозг,на вопросы о времени – сколько?Отвечая количеством роз.Я люблю белоснежные зубы,что кусают мысли на фразы,рассудительны и не глупы,заразительный смех, заразный.Обожаю твоё послушание,за характер приму строптивость,что любви пока не мешаютоставаться такой красивой.

Мужчина женщине

Жестикулируя,всё в этом космосе крутится вокруг вас,принимая очертания быта.На поле любовных ран и язвдирижёром намашу сюиту,посвященную красоте пережитков.Часть от прошлого всегда с нами,без неё проза жидкая,даже если стихами.Не вдумываясь, жалоба это или слоган,обращенный задницей или лицом.Я хочу мораль вашу потрогать,на аморальное оперевшись локтем.Я хочу ощутить вашу прелесть,не посягая наличное без надругательства,по словам в душу залезть,напечататься в вашем издательстве,забыв, как относитесь к репортёрам,искателям связей временных,в агонии познакомиться буду кричать хором:сегодня вы офигенны.

Я не люблю дома

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Николай Михайлович Сатин , Константин Петрович Масальский , Семён Егорович Раич , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник

Поэзия / Стихи и поэзия