Читаем Варя (СИ) полностью

— Исполню все непременно, как велено, барышня!

Варя, проводив грустным взглядом роскошную свою карету, энергично зашагала вперед. Прогулка на свежем воздухе успокоит, восстановит душевные силы!

Да и вообще, ходьба полезна для здоровья. Раз, два, раз, два.

Но почувствовав вскоре, что кое-кто совсем не разделяет ее боевой настрой, остановилась. Она зло оглянулась на Нюрку, которая еле как поспевала за ней с узелком своего тряпья за спиной, чемоданом в одной руке и дорожной сумкой в другой. Варя недовольно фыркнула и хотела уже было крикнуть девке, чтобы та была порасторопней, но прикусила язык.

Простая Костылева ты и боле не княжна!

И, поддавшись вдруг благородному порыву, сама подошла к Нюре, отобрала у неё из рук тяжёлый чемодан.

— Ты сейчас помощница моя, а не девка тёмная. Поняла?

— Ага, барышня

— Зови теперь меня по имени: Варвара. Тьфу. Дарья Владимировна. Хорошо?

— Слушаюсь, барышня.

— Нюра!

— Хорошо, Дарья Владимировна.

— Умница. Ну, пошли. С Богом.

Добрались уже в легких сумерках до почтовой станции. Варя, войдя во двор, огляделась.

— Кажется, туда.

Она обогнула каретный сарай, гостиницу в два этажа и направилась прямиком к домику почтового смотрителя. Нюрка мелко семенила следом. Ругань, весёлые окрики, лай собаки, топот копыт, плач ребенка — всё смешалось здесь в жуткий гомон. Зато из кухни гостиницы доносились приятные запахи свежеиспеченного хлеба.

— Кушать хочется, бары... Дарья Владимировна.

— Понимаю! Потерпи.

Маленький домик почтового смотрителя, не иначе как лет сто назад выкрашенный в голубой цвет, имел теперь не пойми какой вид. Краска облупилась, и сквозь неё просвечивали тёмные доски. Крыльцо слегка покосилось на левый бок, и казалось, что прильнуло оно к росшей рядом пушистой ёлочке. Такой славной, как будто сошедшей с рождественской открытки.

Какой пейзаж! Хоть картину пиши.

Около крыльца толпился народ. Варя отправила Нюрку проверить, есть ли кто внутри. Дверь оказалась заперта.

— Нет его! Ждите, — раздраженно крикнули Нюре, и она поспешила встать за спину своей хозяйки.

Варя, потоптавшись ещё немного, не выдержала и обратилась к одному из мужчин в дорожном пальто:

— Сударь, вы не знаете, есть ли лошади свободные?

Мужчина окинул её взглядом, в котором, если и была капля участия, то быстро испарилась, как только глаза его задержались на лице девушки.

— Свободных лошадей нет. Ждите, смотритель скоро будет. Запишитесь в очередь. Мест в гостинице тоже дюже мало осталось. Не знаю, есть ли вообще. Бардак полный.

Лошадь с тарантайкой пришлось ждать целых пять дней! И это несмотря на то, что Варя заплатила кругленькую сумму за услуги. Она видела, как почтовые служащие суетились вокруг привилегированных особ, и негодовала. Неприятно оказалось на себе почувствовать: для знатных закон один, для простых — другой. Показалось, прошла целая жизнь, прежде чем девушки получили лошадь, ямщика и возможность продолжить путь.

К Берёзовой Роще Варя и Нюра подъезжали, кутаясь в шали от холодного ветра и замученные до смерти путешествием. Тарантайка на ухабистой холмистой дороге подпрыгивала так, что чудилось Варе, внутри у неё как минимум что-то оборвалось, а как максимум - оборвалась вообще всё и смешалось в кучу.

— Дороги здесь, хоть плачь! — кричал им из-за спины извозчик. — И вообще, место глухое, но красивое. Скоро сами увидите рощу! Вон уже деревенька ихняя показались.

Варя, охая от тряски, разглядывала темные бревенчатые избы, мелькающие среди деревьев, с покосившимися заборами, и вздыхала. Тяжко крестьянам здесь приходится.

А дальше ещё хуже будет?

Но, вопреки ожиданиям, оказалась приятно удивлена, когда сторож открыл ворота приусадебного парка, и они заколесили по ровной дороге, протянувшейся между стройных белых рядов русских красавиц. Осенний ветер сделал их кроны прозрачными, выстелив лёгкий берёзовый лист золотым ковром у подножия светлых стволов. Завораживала роща своей красотой необычной, как из сна срисованной!

Даже не верится, что может где-то здесь зло таиться.

Вспомнила Варя внезапно про ведьму.

— Говорят, в этих краях змора водится? — непринуждённо так промолвила. Пришла в голову ей идея про сплетни извозчика расспросить.

— Болтают!

— Что болтают?

— Разное. Только трeп — это пустой. Бабьи сказки.

— А что именно болтают? Расскажите?

— Пошто вам басни эти слушать? В лес, небось, гулять не пойдёте?

— А может, и пойду. Вам жалко будто рассказать!

Старенький извозчик с пышными седыми усами и красным носом обернулся. Уставился на княжну так, словно это она змора и есть. Немудрено: лицо-то её точно фору любой ведьме даст.

— До чего любопытный бабий люд бывает! — и, уже отвернувшись, процедил себе в усы. — Сама как смерть страшная.

— Чего ты сказал? — Варя чуть из тарантайки не выпала от возмущения. Нюрка на неё зашикала, за рукав схватила.

— Приехали, говорю! Сейчас поворот будет и увидите хоромы господские.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика