Читаем В стране Оз (СИ) полностью

  Лента, которую Нор купила для Рейны, чтобы приукрасить ее для своих новых друзей, теперь казалась не столько подарком, сколько ударом. Медальон в форме сердца, покрытый лаком краснее тисовой ягоды, висел на цепочке на шее девушки и был спрятан за кокеткой ее сорочки. Хитрая сентиментальная вещица, купленная у ювелира за баснословную сумму. То, что, как я и предполагал, могло бы понравиться девушке, хотя она бы этого не сделала, и Рейна приняла это без комментариев. И не надеялась, что однажды это может что-то значить для девушки, когда и если она когда-нибудь узнает, что такое сердце.



  Хотя, может быть, то, что она уже изолирована, помогло бы девочке не так сильно страдать в компании своих сверстников. О, Рейна, подумала она. Я сама себя зашила, чтобы у меня никогда не было детей, которых можно было бы оплакивать, и ты все равно вошла в мою жизнь.





  8





  Давайте не будем начинать с неодобрения, - сказала мисс Айрониш.



  - Но там нет света, - сказала Рейна. Нет, Рейнари. Она пыталась вспомнить.



  - Ты будешь здесь в основном по ночам. Ночью во всех комнатах темно.



  - Нет если есть луна.



  - Вы будете слишком уставать, чтобы не спать, глядя на луну. Жаль, что внизу нет дополнительной кровати, но твоя мать не обратила внимания на сроки регистрации. Тебе повезло, что мы тебя разместили. С нашей стороны это милосердие!



  - Здесь нет света. И без окна.



  Мисс Айрониш, казалось, не слышала.



  - Тебе предстоит наверстать упущенное больше, чем любой девушке, которую мы когда-либо принимали. И поверьте, в свое время мы принимали настоящих неудачниц.



  Рейна протянула руки. Она могла дотронуться до наклонных балок с обеих сторон. Это была не комната. Это был гроб в форме палатки. И пахло древесной плесенью; она могла видеть пятна гнили там, где дождь должен был проникать сквозь шифер.



  - Ты должна следить за этими торчащими гвоздями, - сказала мисс Айрониш, - Они будут царапать тебе кожу головы, если ты будешь сидеть слишком близко. Завтрак в пять. Будет звонок, ударят один раз. Если ты не услышишь его, то пропустишь завтрак. Ты не пропустите его больше двух раз, я это гарантирую.



  Рейна поставила свою маленькую дорожную сумку на пол. Она подумала о камне в нем, о кости, о шелухе, о пере.



  - Можешь повесить свою одежду на пару крючков - я знаю, что у тебя их не так много. Это достойная скромность, и я ее приветствую. Думаю, мы будем очень хорошо ладить, мисс Рейнари



  - Что мне теперь делать?



  - Ты можешь провести вечер, устраиваясь поудобнее.



  - Можно мне чего-нибудь поесть?



  - Ваша регистрация будет действовать только с завтрашнего завтрака. Однако я не монстр. Я пришлю наверх девушку с подносом. Включая воду для вашего существа. В любом случае, что это такое?



  - Рисовая выдра. Его зовут Тэй



  - Я не думаю, что он будет здесь счастлив.



  Рейна подумала, что лучше не отвечать первым, что пришло ей в голову. Кто бы мог? Видите ли, она уже училась.



  - Где здесь лампа? - спросил я.



  - У нас не было бюджета на лампу



  - Как я могу учиться и наверстывать упущенное без лампы?



  - Очень хорошо. Я начну вести бухгалтерскую книгу и записывать все ваши требования, чтобы ваша мать могла возместить расходы академии, когда она придет в День посещения



  - Когда это будет? И книгу тоже, если она у вас есть.



  - День посещения - через месяц после Лурлинемаса. Примерно через одиннадцать-двенадцать недель. Что касается ваших предпочтений в чтении, я выберу том из моей частной библиотеки религиозной литературы. Как хорошо ты читаешь?



  - Я не знаю



  - Если ты сможешь извлечь хоть какую-то пользу из того, что я вам пришлю, я буду удивлена.



  - "Я тоже", - подумала Рейна. Но все, что можно было почитать, было лучше, чем ничего.



  Мисс Айрониш спустилась по пыльным деревянным ступенькам - не на один пролет, а на несколько, так как чердак, заставленный потрепанной мебелью, отделял чердак от спален, в которых спали другие девочки. Уходя, она довольно весело напевала что-то в минорной тональности. Рейна достала свои сорочки, нижнюю юбку и новую пару туфель из светлой кожи, зашнурованных по бокам. Сквозь щели в черепице пробивался слабый свет, а это, как она подозревала, означало, что холод, ветер и снег тоже будут просачиваться внутрь.



  Когда она снова услышала шаги, она подошла к двери, чтобы поприветствовать девушку. Поднявшись на лестничную площадку, таща лампу и тарелку на подносе, она столкнулся с забавно выглядящим ребенком с острыми зубами и веснушками, а также с заросшей сорняками головой с коротко подстриженными пепельно-каштановыми кудрями.



  - Ну вот, мисс Рейнари, - сказала она, - Все, на что вы можете надеяться в пентхаусе.



  - Это не так уж много. Это ужин?



  - Мне очень приятно познакомиться с вами, - многозначительно сказала девушка.



  Рейна попытался разобраться в этом и предпринял вторую попытку.



  - Меня зовут Рейнари.



  - Я знаю, мисс Рейнари. И меня зовут Скарли. Это печенье и несколько кусочков сыра, спрятанных под салфеткой, пожалуйста. Я также положила две имбирные булочки, когда повар не смотрел.



  Рейн взяла поднос. Тай, который любил сыр, сбежал с его большим количеством.



Перейти на страницу:

Похожие книги