Читаем В постели с врагом полностью

Напряженность между нами возвращается на своё законное место, а вместе с ним и тепло, которого меня лишил Хозяин. Мурашки бегут по коже, но не от прикосновения его кожи к моей, а от контраста температур между нами и накаляющейся обстановкой. Что-то мне подсказывает, что мне поставят ультиматум, который я не восприниму.

– Ты не увидишь меня, пока все не вспомнишь.

А нет, все не так уж и плохо. Ответ на главный вопрос я знаю, и наши цели полностью совпадают. Мы оба хотим вспомнить мое прошлое.

– Хорошо.

Вместо слов и притягивается к моим губам и нежно сминает их. Я рассчитывала на обычную, свойственную ему жесткость, но легкость после чувственного секса перебивает все.

Однако резкий хлопок двери перебивает это мгновение:

– Хозяин, все готово, – выкрикивает знакомый женский голос. – Мимита сделала все, как вы просили, но я не знаю, как на это отреагирует Аманда. Упс!

Тишина наступает раньше, чем я ее осознаю. Слышу легкий хруст костей неподалеку от себя и как кто-то танцует чечетку в паре шагом от нас. Может, Хельга переминается с ноги на ногу?

Но какая разница?

Мне интересно, на что я отреагирую остро? Почему? Что задумал хозяин? Снова… В последнее время его загадки действуют мне на нервы, но придётся научиться доверять незнакомцу. Точнее знакомцу.

– Спасибо, Хельга. Можешь идти.

В помещении снова раздается стук двери, и я тут же хватаюсь за возможность сближения между нами.

– Что готово?

– Скоро узнаешь, – незамедлительно отвечает он.

– Ты обещал, что все расскажешь.

– Но это не значит, что я не могу удивить тебя.

– Удивить? Это как?

Вопрос риторический, и хозяин это понимает. В последнее время меня мало чем удивишь. После всего, что произошло между нами, я готова ко всему: и к горькой правде, и к сладкой лжи. Именно это едва не срывается с моих уст, однако придерживаю язык за зубами. Нужно доверять ему. Нужно доверять… Но получится ли?

Голос моей новой подруги звучал виновато, когда она зашла сюда. Видимо, увидела меня… нас обнаженными. Ой! Я даже не подумала, что она могла рассмотреть нас. Не помню, чтобы хозяин поспешил надеть на себя нижнее белье, да и я сидела на столе абсолютно голая и влажная после нашего соития. Влажная и удовлетворенная воспоминаниями из прошлого и новой стороной хозяина. Наверное, мне пора перестать его так называть.

– Пойдём. Тебя ждёт много новых воспоминаний.

– Насколько много?

– Узнаешь.

Через пару мгновений он стягивает с меня повязку. Непривычно моргаю от яркого света из окон, но быстро избавляюсь от темных пятен перед глазами и привыкаю к свету. Здесь, наверное, классно просыпаться посреди океана и подводной красоты, но я не успеваю насладиться ею – хозяин протягивает мне руку, и я уверенно вкладываю в неё свою ладонь, глядя в темные прорези маски.

Что нас ждёт?

Ответ на вопрос находится быстро, когда мы выходим из подводного домика на сушу. Неподалёку от шумевших волн прямо посреди белоснежных песков накрыт столик со свечами. На столе стоит множество фруктов, которые я так люблю, ведро с шампанским и блюда, прикрытые железной крышкой.

Моя грудь наполняется теплом. Нежным, обволакивающим всю меня. Знаете, когда ты давно ждешь неожиданно приятного поступка, мечтаешь о нем, думаешь, но отметаешь на задний план и не надеешься на его исполнение. Теперь он происходит наяву, перед моими глазами. Я едва способна сдержать улыбку и чувствую, что Хозяин тоже улыбается под своей маской.

– Приступим? – он отодвигает для меня стул, и я сажусь за стол.

– Мы что-то празднуем?

– Конечно, – отвечает мужчина, усевшись напротив. – Сегодня же Хеллоуин.

– Правда?

Мужчина кивает в ответ.

Если честно, я совсем потерялась во времени, пока находилась на стадии излечения. Праздники, годовщина свадьбы родителей, мой день рождения и прочее. Да и мне плевать, если честно. Плевать до этого момента.

Странный, конечно, Хэллоуин, но лучше так, чем никак.

– Значит, ты готов рассказать страшную историю? – с насмешкой спрашиваю у него.

– Можно и так сказать.

– Мы были вместе на Хеллоуин?

– Да. Ещё как. Впервые я увидел тебя другой.

– Какой?

Глава 51

– Как же утомили эти промежуточные тесты, – устало пожаловалась Сюзи.

– Ага…

– Постоянная подготовка к урокам, рекомендации от преподавателей, сочинения в колледж. Черт, я скоро застрелюсь! Если бы не… Менди?

– А, что?

Я выдохнула сигаретный дым, чувствуя в легких приятную наполненность, и резко повернулась к подруге. Ее недоумевающий взгляд заставил чувство вины выйти на первый план. Снова. Это не первый раз, когда я отвлекаюсь от разговоров подруги.

– Ты опять меня не слушаешь. Где ты витаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

Сергей Лукьяненко , А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли

Триллер / Фантастика / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология