Читаем В постели с врагом полностью

Вместо того, чтобы зайти домой или сесть в машину, я пошла к багажнику вслед за мужчиной. Однако он разговаривал по телефону. Я не поняла, кто абонент, но, стоило прислушаться к разговору, узнала папин голос:

«Сделай что угодно, но верни мне дочь».

Вернуть меня? Разве я потерялась?

Мужчина положительно ответил и сбросил трубку, но он не обратил на меня внимания. Нам рано или поздно нужно об этом поговорить.

– Слушай, прости.

Мужчина ненадолго замер над сумками, которые раскладывал в багажнике. Затем снов продолжил удобнее раскладывать их. Он никак не отреагирует? Ничего не скажет мне?

– Прости за поцелуй.

Он резко закрыл багажник и посмотрел на меня своими чёрными глазами. В упор, не отрываясь, словно пытался донести свои слова прямо в душу.

– Ты не должна была целовать меня.

– Но ты ответил…

– Ты не должна была целовать меня, чтобы отомстить своему золотому мальчику. Тебе уже шестнадцать, нужно включить мозг и обдумать свой поступок.

– Но я же извинилась.

– Извинения не всегда помогают забыть ситуацию, запомни это.

Я заметила, как его пальцы сжались в кулак, но тут же раздались, когда мой взгляд зациклился на них.

– Не играй со мной, Карамелька, иначе я буду играть с тобой…

– Что это значит?

– Поехали, тебе нужно отдохнуть.

Он ушёл за водительское место, так и не взглянув на меня.

Глава 42

– Проходи, – мужчина пропустил меня первой в пентхаус на двадцать втором этаже лондонской высотки в Сити.

Просторно, интерьер минималистичный, прекрасный вид. Но они волновали меня меньше всего. Я даже не обратила внимания на накрытый стол и кучу еды. Когда я в последний раз ела? Уже не помню. Но я не страдала голодом, а сладостные ароматы, которые доносились с кухни, никак не привлекли меня.

Мысли сбили меня с толку, воспоминаний последних часов в моей жизни вряд ли заставят меня съесть хоть кусок. Я даже не зашла в свою потенциальную комнату, а вместо этого подошла к окну. Ночные огни Лондона огибали Темзу, а я провожала взглядом маленькие точки, носящиеся по трассе.

– Я в душ, располагайся.

Что он сказал? Что-то о душе? Какое мне дело…

– Ага…

Я окинула его высокую фигуру взглядом через стекло и проводила его в неприметную деревянную дверь. Наверное, одиночество единственное, чего я так желала. Мне нужно обдумать произошедшее, отдохнуть. Мы ехали несколько часов, плюс долгий перелёт. Они дали о себе знать усталостью и невозможностью о чем-то думать. Однако спорные мысли и эмоции лезли в голову. Боль граничила с легкость, обида с счастье. Крис с…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

Сергей Лукьяненко , А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли

Триллер / Фантастика / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология