Читаем В плену у времени полностью

Все то короткое расстояние, которое оставалось пройти до Хоторн-Коттеджа, Питер то тащил, то нес Кэйт. На скрип открываемых ворот в окне появилась светловолосая голова Гидеона Сеймура. Как только он увидел, что за гости идут по дорожке к дому, по лицу его пробежало выражение заботы и участия. Ему не нужно было объяснять, что случилась какая-то беда, он видел, что Кэйт с трудом перебирала ногами. Гидеон выскочил из дверей и помчался к ним.

— Мои глаза меня не обманывают? — воскликнул он. — Я думал, что больше никогда вас не увижу!

Обессиленный Питер наконец отпустил Кэйт, и она соскользнула на землю и тут же опустила голову на руки. Видно было, что у нее отчаянно болит голова.

— Я так рад, что ты здесь, — прошептал Питер. — Я не знаю, что такое с Кэйт — похоже, она заболела.

Гидеон присел на корточки рядом с Кэйт.

— Мисс Кэйт! — мягко сказал он. — Что вас беспокоит?

Кэйт посмотрела на него, хотела что-то сказать, но не произнесла ни слова.

— Простите меня, мисс Кэйт. Будет достаточно времени, чтобы все объяснить, — позвольте сейчас внести вас в дом.

Гидеон подхватил Кэйт на руки, но стоило ему сделать шаг к коттеджу, как Кэйт пронзительно закричала.

— Оно здесь! — кричала она, пряча лицо на груди Гидеона.

Гидеон и Питер обменялись тревожными взглядами и посмотрели на сад, полный цветов и пчел. Что же ей привиделось?

И тут они все поняли.

Раздался сильный рев, земля содрогалась так, будто наступил конец света, какая-то невидимая сила душила их. Они увидели миры внутри миров, увидели, как на них уставилось множество — неизвестно, живых или мертвых — людей. Будто призраки всех веков просачивались сквозь стены времени, как кровь просачивается сквозь льняную рубашку.

— Держись за меня! — услышал Питер крик Гидеона. — Мы должны укрыться в коттедже!

Питер схватился за плечо Гидеона, и шаг за шагом, закрыв глаза, чтобы не видеть кошмарных видений, которые их окружали, они, как слепые, добрались до дома. Гидеон толкнул дверь, и они вошли в холл. Гидеон осторожно уложил Кэйт в кресло и побежал запереть дверь на засов, как от грозы. Кэйт вцепилась в подлокотники кресла так сильно, что суставы ее пальцев побелели. Широко открыв глаза, она смотрела прямо перед собой. Питер повернулся, чтобы смотреть туда же, куда смотрит Кэйт, и оттого, что увидел, в ужасе и изумлении рухнул на колени. Стены дома расплылись, и сквозь их мерцающие остатки он видел долину и окружающие ее холмы, которые так хорошо знал. Видел, что знакомый пейзаж Дербишира дублировался, подобно тому как два противоположно стоящих зеркала отражают друг друга, создавая нескончаемую спираль пейзажей, которые тянутся в даль бездонного пространства. Питер зажал уши руками, стараясь избавиться от оглушительного рева. Он боялся, что не сможет противостоять вздымающейся вокруг могучей силе. Он чувствовал, что стоит на краю головокружительной пропасти и вот-вот начнет падать, падать, падать… и не сможет остановить этого падения…

И вдруг все прекратилось так же внезапно, как и началось. Кэйт резко согнулась, опустив голову на колени, будто гигантская невидимая рука отпустила ее, как марионетку. Когда она снова выпрямилась, Питер увидел, что с лица ее сошло выражение боли. Все кончилось. Как по волшебству, каменные стены снова выросли вокруг них, и они оказались в укрытии Хоторн-Коттеджа.

Гидеон подошел к входной двери, сдвинул засов, распахнул дверь и вышел наружу. Кэйт выбралась из кресла и двинулась к свету. Питер взял ее за руку, и все трое встали на пороге. Гидеон положил руки им обоим на плечи. Они обнялись, и Питер сообразил, что трясет не только его. Они смотрели на сад с раскидистым дубом, на поле за воротами, на розовые кусты и бабочек, на пухлые белые облака в глубине голубого неба. Все выглядело обыденным — и все-таки слегка неправильным. Казалось, ты вернулся в свой дом, в котором что-то изменилось.

— Это конец мира? — спросил Питер.

— Или конец всех возможных миров… — сказала Кэйт.

Над ними снова запел жаворонок.

— Кажется, дрожит само основание времени, — сказал Гидеон. — И все-таки мы еще живы, еще светит солнце.

— Но как надолго? — задумчиво спросила Кэйт.

Питер обернулся, чтобы посмотреть на подругу, и увидел, что она выглядит старше своих лет. Лицо вытянулось и заострилось. Ему очень хотелось приласкать ее, успокоить, но он не знал как. Питер глянул на Гидеона и не смог ничего прочесть в его голубых глазах, только почувствовал, как крепко Гидеон сжал его плечо.

— Вы же не думаете всерьез, что все кончено? — продолжала Кэйт.

— Вы переутомились, мисс Кэйт, не надо отчаиваться, — сказал Гидеон. — Нам не дано знать, что грядет…

— Но вы же не знаете, что я видела, — перебила Кэйт. — Эта гроза прошла, но надвигается другая. Я чувствую. Сейчас было только начало!

Гидеон решил, что лучше не отвечать, подтолкнул ребят в дом и закрыл за собой дверь. Он должен был подумать о том, что лучше всего сделать на следующий день, который, как он надеялся, наступит.

БЛАГОДАРНОСТИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Гидеон

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Элизабет Рудник , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Денис Геннадьевич Моргунов , Александр Ирвин

Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Фантастика / Боевая фантастика