Читаем Уровень Дельта полностью

Ризенгри нехотя вылез из-за стола, оставив недопитым любимое Дюшкой молоко с пенками, и пошел за Сильвией. Настроение у него было отвратное. Ризи испытывал ужасный дискомфорт. Внутри все было не так. У него постоянно что-то болело, ныло, натирало, жало. Неужели Дюшка чувствовал то же самое? Как же он вообще жил?! Но хуже этих «бытовых» неудобств было то, что Ризу теперь постоянно лезли в голову какие-то глупости относительно своих родителей, Дюшки, Джен и ангелов вообще. Риз Шортэдлонг пришел к выводу, что Дюшка был намного лучше его, Риза. Он заранее приготовил всем подарки, сделал замечательную шкатулку, пожалел Тафика. Даже эту прикольную школу создали ради Дюшки, а Дюшки больше нет! Ризенгри не чувствовал себя виноватым в том, что Клюшкина взорвали. Да и вообще, что произошло, то произошло, тут уж ничего не изменишь. Риз понимал это. Но что-то его все-таки мучило. Ангелов он теперь просто ненавидел, особенно свою сестру. Ему казалось, что он понял замысел Джен и Рона, и этот замысел казался ему невообразимо ужасным. Теперь все стало понятно. Они заранее задумали убить Дюшку и взять его к себе. Это точно. Джен же прямо ему сказала: «С Клюшкиным все решено. Он умрет и станет ангелом». А еще они подстроили так, чтобы он, Ризенгри, «стал человеком». Неужели Джен рассчитывает, что таким образом он со временем станет ангелом? Да ни в жизнь! Ни за что! Эти ангелы – такие все сволочи! Да лучше он умрет прямо тут, на месте, чем станет одним из них!

Сильвия отвела Риза в уголок и сказала:

– Андрей, мне необходимо тебя кое о чем предупредить, но только пусть это останется между нами, ладно?

Ризенгри молчал. В стенке над головой Сильвии он заметил очередную тщательно замаскированную видеокамеру.

– Дело в том, – продолжила Сильвия, – что расписание может показаться тебе слишком сложным. Но ты не переживай. Поскольку ты не мутант, тебе вовсе нет необходимости подчиняться общим правилам. Мы, как твои новые опекуны, можем сделать для тебя так, чтобы…

Сильвия пыталась подобрать слова, но Ризу и так уже было все понятно. Новые опекуны! Ха! В общем, они все-таки считают Клюшкина хуже всех остальных детей! Хуже этого упитанного Кузи, неженки Ляли и хулиганки Маши! Хуже директорского сыночка Барди и этой самоуверенной Клеменси! «Поскольку ты не мутант…» Злость и обида вспыхнули в Ризе с новой силой и не собирались гаснуть. И он решил во что бы то ни стало доказать этим уродам, что Дюшка был несравненно лучше, чем они о нем думают. И фиг они получат его, то есть Дюшкину, страховку. Он не сдастся ни за что! Что бы они все с ним ни делали – и мутанты, и ангелы!

– Вы такая добрая! – произнес Риз. – Я обязательно воспользуюсь вашим предложением. И никому ничего не скажу. А можно, если, конечно, мне будет легко, подчиняться этим самым общим правилам? Ну, если мне так понравится?

– О, разумеется! Именно это я и хотела сказать! – обрадовалась Сильвия. – Ты можешь делать то, что тебе будет по душе.

Риз постарался улыбнуться ей самой что ни на есть непосредственной улыбкой, на которую был бы способен Дюшка, если бы только остался жив. И спокойно отправился допивать остывшее молоко с противными пенками, стараясь не обращать внимание на урчание в кишках, тяжесть в ногах и общее состояние недосыпа.


Шортэндлонг последним поднялся в общий зал, в котором висело расписание. Еще перед входом в этот зал его поразила абсолютная тишина, повисшая за дверью. Риз вошел. Десять подростков с каменными лицами стояли у стенда, к которому были прикреплены семь плотных листков – по одному на каждый день недели, включая выходные. Выяснилось, что администрация школы учла пожелания учеников весьма своеобразным образом. В расписание действительно включили все до единого предметы, которые пожелали изучать ребята. А юмор заключался в том, что все эти предметы, все до единого, предстояло проходить всем ученикам в равной степени. Поскольку общее количество предметов получалось огромным, уроки занимали, помимо будних дней, все выходные и даже праздники. Подъем планировался в шесть утра, а часть занятий вынужденно перекочевывала на вечер из-за нехватки времени.

– Бред какой-то, – наконец произнес Федя. – Это что, серьезно?

Невесть откуда в зале появился Мене.

– Совершенно серьезно! – сказал он. – Вы же не обыкновенные дети. Вы – особо одаренные.

Выбрать такие предметы! Химия, астрономия, гипноз, прыжки с парашютом!

На словах «прыжки с парашютом» Кузю стало медленно выворачивать наизнанку. Фредерико Мене сделал вид, что не заметил этого. В зал боком просочилась Сильвия.

– А чего стоит спелеология! – продолжал Мене.

– Ни за что не полезу в эти грязные пещеры! – прошептала Лялечка Твикс.

– Еще как полезешь!

– Я лучше вообще из школы уйду!

Фредерико снисходительно хмыкнул и достал из кармана пачку скрепленных степлером бумажек.

– Специально для тех, кто надеется на то, что сможет уйти из школы ранее, чем через пять лет. Это типовой контракт. Точно такие же контракты вчера собственноручно подписали все ваши родители.

Оля Окей трясущимися руками взяла со стола контракт и стала его изучать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мутангелы

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валерьевна Колпакова , Ольга Валериевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей