Читаем Уродина полностью

— Черт, — говорит Трент и садится на кровати. Я надеваю свой новый красный лифчик и застегиваю его на спине. — Дважды черт, — он ухмыляется мне, и я почти вижу, как у него текут слюнки. — Ты очень сексуальна.

— Спасибо, — отвечаю я. И как только он это сказал, я сразу же почувствовала себя намного увереннее, и, вроде как, сексуальнее. Хотя по сравнению с Шейн и другими девушками, у меня не на что посмотреть. Я надеваю в обновки — черное платье и туфельки. — Тебе нравится? — спрашиваю, кружась перед ним.

Он хмурит брови, а губы сжимает в раздраженную тонкую линию. Моя уверенность немедленно сдувается, я смотрю вниз на свое платье и провожу руками по животу, приглаживая материал.

— Хмммм, — фыркает он, потирая подбородок.

— Что? Разве я плохо выгляжу?

— Ты, отчасти, выглядишь, как проститутка. Я не хочу, чтобы люди там думали, что могут заплатить моей невесте за секс.

— Что? — я снова смотрю вниз, потрясенная тем, как выгляжу. — Я думала, что хорошо выгляжу. Шейн сказала, что мне идет это платье. Она бы не стала мне врать.

— Как и я. Но если ты хочешь пойти и заставить людей думать, что ты — шлюха, что ж… — он пожимает плечами, — это твое решение, но я не хочу такого для тебя, — он встает и обходит меня. — Как я и сказал, это твое решение, — он целует меня в щеку и открывает дверь. — Мы выходим через пятнадцать минут, — он уходит и закрывает за собой дверь.

Мне абсолютно не хочется производить впечатление проститутки, и я просто сгорю со стыда, если кто-нибудь попытается заплатить мне или спросит цену за услуги. Я снимаю платье и кладу его обратно в пакет. Я отдам его Шейн, она сказала, что ей оно понравилось. Я достаю джинсы с белой блузкой и надеваю их вместо платья. И по-прежнему могу надеть свои новые туфли.

Когда я готова, то кладу немного денег в карман и иду искать Трента. Он стоит у входной двери с ключами от папиной машины в руках.

— Вот и ты. Ты похожа на приличную восемнадцатилетнюю женщину. Пойдем, малышка, — он протягивает руку, чтобы переплести наши пальцы вместе.

Дорога к клубу не занимает много времени, и мы с Трентом говорим о том, когда нам нужно будет поехать в колледж. Мы оба упаковали вещи и готовы ехать, мы будем жить там четыре дня, прежде чем у нас обоих начнутся занятия в начале следующей недели.

— Хорошо проведи вечер, детка. Я вернусь к десяти тридцати, но не выходи, пока не будешь готова. Я подожду, — он снова целует меня. — Люблю тебя, — добавляет он, когда я собираюсь выйти.

— Я тоже тебя люблю.

Я нахожу Шейн и несколько других девчонок. Лиам здесь, и они все прекрасно проводят время. Время пролетает, мы танцуем, разговариваем и просто хорошо проводим время.

— Эй, — говорит Шейн, потягивая свой розовый напиток с небольшим зонтиком в нем. — Почему ты не надела свое новое платье? — спрашивает она, танцуя на одном месте под тяжелые басы.

— Ах да, забыла, я отдам его тебе, если хочешь.

— Что? Почему? — она перекрикивает музыку.

— Я надела его и посмотрела на себя. Оно мне не идет, — не хочу говорить ей, что выгляжу в нем дешевкой, потому что действительно думаю, что оно подойдет ей намного больше.

— Что? Ты выглядела в нем супер горячо. Серьезно, сногсшибательно.

— Кто выглядит супер горячо? — говорит Лиам, когда подходит к нам, садится и обнимает Шейн. — Я должен ее заценить, — он осматривает клуб.

Шейн игриво шлепает Лиама по руке, он наклоняется и целует ее в плечо.

— Ты мужлан, — я улыбаюсь их беззаботным, легким отношениям. — Я говорила, что Лили действительно горячо выглядела в платье, которое купила вчера, но она сказала, что ей оно не понравилось, поэтому она отдает его мне.

— Разве ты не примеряла его, прежде чем купить? — спрашивает Лиам.

— Да, но когда я надела его сегодня, оно мне просто разонравилось.

— Таким образом, я раздобыла новое платье, и все благодаря моей лучшей подруге Лили, — Шейн указывает на меня. — Но оно может быть мне мало в груди, ведь они больше, чем у тебя, — она указывает сначала на свою грудь, затем на мою.

— Горячо, — говорит Лиам, делая глупое лицо.

— Эй. Пойдемте танцевать, — говорит Пенелопа, когда подскакивает к нашему столу.

Я вытаскиваю свой телефон и замечаю, что сейчас без пятнадцати одиннадцать, значит, я могу немного потанцевать, прежде чем пойду к Тренту.

Шейн и Лиам танцуют очень близко друг к другу, его руки двигаются по всему ее телу. Я танцую в кругу с Пенелопой, Жасмин и несколькими другими девчонками, когда чувствую, как кто-то кладет руки мне на бедра.

Я поворачиваюсь и вижу какого-то парня, танцующего напротив меня.

— Эй, горячая штучка, — говорит он, продолжая танцевать.

Я отхожу от него, разрывая его контакт с моими бедрами, но он делает это снова.

— Эй, не надо, — перекрикиваю я музыку.

— Мы просто танцуем, не трахаемся, — кричит он в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези