Она видела, что каждое слово ударяло его, как пощёчина. Как только он перевёл дух, чтобы ответить, она направила лезвие Геосфороса в его направлении, прямо к сердцу. Но он был быстрее, и тот факт, что ее ноги были пригвождены к месту заклинанием, сокращал ее зону атаки. Он отпрыгнул подальше; она протянула руку, пытаясь подтянуть его к ней, но он легко выдернул свою руку. Она услышала грохот и поняла, отдаленно, что она стащила с него его серебряный браслет. Он со стуком упал на пол. Клэри снова полоснула его своим клинком; он дернулся назад и Геосфорос лишь сделал чистый срез по его манишке. Она увидела, как его губы искривились от боли и гнева. Он поймал ее за руку и развернул так, чтобы ударить ей о дверь, так что рука онемела до плеча. Ее пальцы разжались и Геосфорос выпал из ее рук.
Себастьян посмотрел на упавший клинок, а потом на нее, тяжело дыша. Кровь пропитывала его рубашку там, где она ранила его. Рана была недостаточно серьезной, чтобы задержать его. Разочарование было более болезненным, чем боль в запястьях. Себастьян прижал ее к двери; она чувствовала напряжение в каждой клетке его тела. Его голос был острым, как сталь.
- Клинок Геосфорос, Приносящий Рассвет. Где ты взяла его?
- В оружейном магазине, - выдохнула она. Чувства возвращались к её плечу; боль была сильной. - Женщина, которая владеет им, дала мне его. Она сказала, никто другой бы никогда... никогда бы не захотел меч Моргенштернов. Наша кровь испорчена.
-Но это наша кровь, - ухватился он за слова. - И ты взяла меч. Ты хотела его.
Она чувствовала жар, исходящий от него; он, казалось бы, мерцал вокруг него, как пламя погибающей звезды. Себастьян наклонял голову, пока его губы не коснулись шеи сестры, и он говорил напротив кожи Клэри, его слова соответствовали темпу её пульса. Она закрыла глаза с содроганием, как только руки Джонатана побежали вверх по её телу.
- Ты лжёшь, когда говоришь мне, что ты никогда не полюбишь меня, - сказал он. - Что мы разные. Лжёшь, как и я...
- Прекрати, - сказала она. - Убери от меня свои руки.
- Но ты моя, - сказал он. - Я хочу, чтобы ты... Ты нужна мне, чтобы...
Он втянул в себя воздух; что-то в этом ужасало её больше, чем всё то, что он когда-либо делал. Контролирующий себя Себастьян был страшен; неконтролирующий себя Себастьян был чем-то слишком ужасным, чтобы на это можно было бы смотреть.
- Отпусти её, - сказал отчётливый, жёсткий голос с другого конца комнаты. -Отпусти её и перестань её лапать, или я сожгу и обращу тебя в прах.
Джейс.
Через плечо Себастьяна она внезапно увидела его там, где минуту назад никого не было. Он стоял перед окном, занавески развевались позади него от ветра, дующего с канала, и его взгляд был твердым, как агат. Он был в боевом облачении, в руке клинок, на челюсти и шее всё еще были тени от выцветших синяков, и выражение его лица, когда он посмотрел на Себастьяна, было воплощением абсолютной ненависти. Клэри почувствовала, как всё тело Себастьяна напряглось; мгновение спустя он отвернулся от Клэри, ударив ногой по её мечу, рука брата взлетела к поясу. Его улыбка была как лезвие бритвы, но его глаза были осторожны.
- Подойди и попробуй сделать это,- сказал он. - Тебе повезло в Цитадели. Я не ожидал, что ты воспламенишься, когда я раню тебя. Моя ошибка. Я не повторю её дважды.
Вопросительный взгляд Джейса метнулся к Клэри; она кивнула, давая понять, что она в порядке.
- Значит, ты признаешь это, - сказал Джейс, кружа вокруг Себастьяна. Подошва сапог мягко пружинила по ковру. - Небесный огонь удивил тебя. Выбросил тебя из игры. Вот почему вы все сбежали. Ты проиграл битву у Цитадели, а ты не любишь проигрывать.
Резкая ухмылка Себастьяна стала еще острее и прохладнее.
- Я не получил то, за чем приходил. Но я кое-что уяснил для себя.
- Ты не разрушил стен Цитадели, - сказал Джейс. - Ты не попал в арсенал. Ты не обратил Сестер.
- Я пришел туда не ради оружия и доспехов, - усмехнулся Себастьян. - Я могу заполучить все это намного легче. Я пришел за вами. За обоими.
Клэри боковым зрением взглянула на Джейса. Он стоял не двигаясь, безо всякого выражения на спокойном, словно камень, лице.
- Ты не мог знать, что мы будем там, - сказала она. - Ты лжешь.
- Я не лгу. - Себастьян практически светился, будто горящий факел. - Я могу видеть тебя, сестренка. Могу видеть все, что происходит в Аликанте. Днем и ночью, во тьме и при свете, я могу тебя видеть.
- Хватит, - сказал Джейс. - Это неправда.
- Неужели? - спросил Себастьян. - Как я мог знать, что Клэри будет здесь? Одна, ночью?
Джейс продолжил, крадясь к ним, словно охотящийся кот:
- И как ты мог не знать, что я здесь тоже буду?
Себастьян скривился.
- Сложно следить за двумя людьми сразу. Я был занят сразу несколькими делами...