Читаем Under the Dome полностью

Barbie wanted to hear it, too, because Wolfie was even now addressing the question Barbie cared most about, and saying what Barbie wanted to hear: that the airspace over Chester’s Mill had been declared a no-fly zone. In fact, all of western Maine and eastern New Hampshire, from Lewiston-Auburn to North Conway, was a no-fly zone. The President was being briefed. And for the first time in nine years, the color of the National Threat Advisory had exceeded orange.

Julia Shumway, owner and editor of the Democrat, shot Barbie a glance as he passed her table. Then the pinched and secretive little smile that was her specialty—almost her trademark—flickered on her face. “It seems that Chester’s Mill doesn’t want to let you go, Mr. Barbara.”

“So it seems,” Barbie agreed. That she knew he had been leaving—and why—didn’t surprise him. He’d spent enough time in The Mill to know Julia Shumway knew everything worth knowing.

Rose saw him as she was serving beans and franks (plus a smoking relic that might once have been a pork chop) to a party of six crammed around a table for four. She froze with a plate in each hand and two more on her arm, eyes wide. Then she smiled. It was one full of undisguised happiness and relief, and it lifted his heart.

This is what home feels like, he thought. Goddamned if it isn’t.

“Good gravy, I never expected to see you again, Dale Barbara!”

“You still got my apron?” Barbie asked. A little shyly. Rose had taken him in, after all—just a drifter with a few scribbled references in his backpack—and given him work. She’d told him she completely understood why he felt he had to blow town, Junior Rennie’s dad wasn’t a fellow you wanted for an enemy, but Barbie still felt as if he’d left her in the lurch.

Rose put down her load of plates anywhere there was room for them and hurried to Barbie. She was a plump little woman, and she had to stand on tiptoe to hug him, but she managed.

“I’m so goddam glad to see you!” she whispered. Barbie hugged her back and kissed the top of her head.

“Big Jim and Junior won’t be,” he said. But at least neither Rennie was here; there was that to be grateful for. Barbie was aware that, for the time being, at least, he had become even more interesting to the assembled Millites than their very own town on national TV.

“Big Jim Rennie can blow me!” she said. Barbie laughed, delighted by her fierceness but glad for her discretion—she was still whispering. “I thought you were gone!”

“I almost was, but I got a late start.”

“Did you see… it?”

“Yes. Tell you later.” He released her, held her at arm’s length, and thought: If you were ten years younger, Rose… or even five…

“So I can have my apron back?”

She wiped the corners of her eyes and nodded. “Please take it back. Get Anson out of there before he kills us all.”

Barbie gave her a salute, then hooked around the counter into the kitchen and sent Anson Wheeler to the counter, telling him to take care of orders and cleanup there before helping Rose in the main room. Anson stepped back from the grill with a sigh of relief. Before going to the counter, he shook Barbie’s right hand in both of his. “Thank God, man—I never seen such a rush. I was lost.”

“Don’t worry. We’re gonna feed the five thousand.”

Anson, no Biblical scholar, looked blank. “Huh?”

“Never mind.”

The bell sitting in the corner of the pass-through binged. “Order up!” Rose called.

Barbie grabbed a spatula before taking the slip—the grill was a mess, it always was when Anson was engaged in those cataclysmic heat-induced changes he called cooking—then slipped his apron over his head, tied it in back, and checked the cabinet over the sink. It was full of baseball caps, which served Sweetbriar Rose grill-monkeys as chef’s toques. He selected a Sea Dogs cap in honor of Paul Gendron (now in the bosom of his nearest and dearest, Barbie hoped), yanked it on backward, and cracked his knuckles.

Then he grabbed the first slip and went to work.

2

By nine fifteen, more than an hour after their usual Saturday night closing time, Rose ushered the final patrons out. Barbie locked the door and turned the sign from OPEN to CLOSED. He watched those last four or five cross the street to the town common, where there were as many as fifty people gathered and talking among themselves. They were facing south, where a great white light formed a bubble over 119. Not TV lights, Barbie judged; that was the U.S. Army, creating and securing a perimeter. And how did you secure a perimeter at night? Why, by posting sentries and lighting the dead zone, of course.

Dead zone. He didn’t like the sound of that.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы