Читаем Улисс полностью

Ящик-стульчак (одна ножка с трещиной) целиком покрытый квадратным отрезом кретона с яблочным узором, на котором покоилась дамская шляпка чёрной соломки. Набор в оранжевых тонах, купленный у Генри Прайса, мануфактурщика корзиночных, изящных товаров, фарфора и скобяных товаров на Моор-Стрит, 21, 22, 23, беспорядочно размещённый на стояке умывальника и на полу, состоящий из таза, мыльницы и щёточницы (на стояке умывальника, совместно), плюс кувшин и ночной предмет (на полу, раздельно).


Действия Цвейта?

Он переложил предметы одежды на стул, снял с себя остававшиеся на нём части одежды, достал из-под валика в головах постели сложенную длинную белую ночную сорочку, просунул голову и руки в надлежащие проймы ночной сорочки, переложил подушку из изголовья в изножие постели, подготовил постельное бельё соответствующим образом и лёг в постель.


Как?

С оглядкой, неизменной при входе во всякое обиталище (как собственное, так и не собственное); с осмотрительностью – змееспиральные пружины матраса поизносились, латунные колечки и подвесные гадючьи растяжки разболтались и дребезжат при нажиме и натяжении; вскользливо, как входящий в логово, либо в засаду похоти, или кобры; легонько, наименьше обеспокоить; с почтением – ложе зачатия и родов, осуществления брака и нарушения брака, сна и смерти.


Что члены его, исподволь протягиваясь, обнаружили?

Новое чистое постельное бельё, дополнительные запахи, присутствие человеческого тела, женского, её, вмятину от человеческого тела, мужского, не его, несколько крошек, несколько волоконцев тушёнки, поджаренной, которые он стряхнул.


Если он улыбнулся, с чего было ему улыбаться?

Подумав, что всякий, кто входит, представляет себя первым входящим, тогда как он всегда последний член предыдущей серии, даже если и первый член последующей, всякий представляет себя первым, последним, одним и единственным, тогда как он ни первый, ни последний, ни один и ни единственный в серии возникающей и повторяющейся до бесконечности.


Какой предыдущей серии?

Принимая Малвея за первый член в его серии, Пенроуз, Бартел Д'Арки, профессор Гудвин, Юлиус Мастиански, Джон Генри Ментон, отец Бернард Карриган, фермер на Конной Выставке Дублинского Королевского Общества, Мэггот О'Рейли, Мэтью Дилон, Валентайн Блейк Диллон (лорд-мэр Дублина), Кристофер Калинан, Лениен, итальянец-шарманщик, незнакомый джентельмен в Весёлом Театре, Бенджамин Доллард, Саймон Дедалус, Эндрю (Ссыкун) Берк, Джозеф Кафф, Виздом Хелис, олдермэн Джон Хупер, д-р Френсис Бреди, отец Себастьян из Монт Аргуса, чистильщик обуви на Главном Почтамте, Хью Э. (Ухарь) Бойлан и так далее, и тому подобные до непоследнего члена.


Какими были его мысли относительно последнего члена этой серии и недавнего постояльца в данной постели?

Мысли о его пронырливости (прохиндей), телесной пропорции (ходульник), торговой сноровистости (выжига), назойливости (хвастун).


Почему размышлявший подумал о назойливости наряду с пронырливостью, телесными пропорциями и торговой сноровистостью?

Потому что он отмечал с нарастающей частотой в предыдущих членах той же серии такую же похотливость, отмечавшуюся сперва со вспышкой тревоги, затем с пониманием, потом с предожиданием, в заключение с усталостью, с меняющимися симптомами внеполового понимания и сопереживания.


Какими антагонистическими чувствами были проникнуты его последовавшие раздумья?

Завистью, ревностью, отрешённостью, упокоёностью.


Зависть?

К телесно и умственно мужскому организму соответствующего сложения для сверхвозложенной позиции при энергичной гуманоидокопуляции и энергичных движений по типу поршень-цилиндр, необходимых для полного удовлетворения постоянной (но не патологической) похотливости, пребывающей в телесно и умственно женском организме, пассивном (но не дебильном).


Ревность?

Поскольку природа, наполненная и неуловимая в своём свободном состоянии, попеременно является агентом и реагентом влечения. Поскольку действия между агентами и реагентами во всех случаях разнятся, с обратной пропорцией нарастания и спада, с непрерывно круговой протяженностью и радиальным повтороновхождением.

Поскольку контролируемое размышление о переменчивости влечения вызывает, при желании, переменчивое удовольствия.


Отрешённость?

Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза
Люди как боги
Люди как боги

Звездный флот Земли далекого будущего совершает дальний перелет в глубины Вселенной. Сверхсветовые корабли, «пожирающие» пространство и превращающие его в энергию. Цивилизации галактов и разрушителей, столкнувшиеся в звездной войне. Странные формы разума. Возможность управлять временем…Роман Сергея Снегова, написанный в редком для советской эпохи жанре «космической оперы», по праву относится к лучшим произведениям отечественной фантастики, прошедшим проверку временем, читаемым и перечитываемым сегодня.Интересно, что со времени написания и по сегодняшний день роман лишь единожды выходил в полном виде, без сокращений. В нашем издании воспроизводится неурезанный вариант книги.

Сергей Александрович Снегов , Герберт Уэллс , Герберт Джордж Уэллс

Классическая проза / Фантастика / Космическая фантастика / Фантастика: прочее / Зарубежная фантастика