Читаем Удивительные истории полностью

Интересно отметить, что под влиянием стресса в этот критический момент он забыл о звании профессора, которое имел его старый друг. Это было хорошо. Уильямс благодаря этому смог осознать важность ситуации. В течение всей их жизни в решающие моменты он был «Редом» для Чарли.

Но странный каприз Судьбы спутал планы Чарльза. Порыв ветра из открытого окна подхватил листки бумаги, закружил их в воздухе. Из за этого мир оказался обречен некоторое время пребывать в невежестве и отчаянии.

Драгоценная карта закружилась в воздухе, словно маленький самолет, и приземлилась позади книжного шкафа.

Глава VI. Наперегонки с концом света

Хайк действовал быстро и решительно. Едва закончив телефонный разговор и положив трубку, он бросился на дорогу, надеясь, что сила убеждения или сила денег сделают своё дело и ему удастся уломать какого-нибудь водителя взять его с собой. Шум двигателя звучал в его ушах, когда он мчался по лестнице вниз. Чарли выскочил из здания в рубашке с коротким рукавом, забыв пиджак и шляпу. Неподалеку как раз стояла машина, водитель остановился, чтобы то ли положить что-то в багажник, то ли, наоборот, достать оттуда. Чарли одним гигантским прыжком достиг его и схватил за воротник.

— Пять тысяч долларов, если вы доставите меня на гору Роболда в течение двадцати часов.

Внезапность происшедшего заставила опешившего водителя резко обернуться. Увидев Чарли, водитель сперва сощурился, а затем расхохотался не то весело, не то сардонически ехидно.

— Легче, Чарли, легче! Сколько ты сказал? Повтори.

Это был Боб Уинтерс. Боб и его автомобиль. Улыбка капризной Судьбы. Это был старый университетский друг-однокашник Хайка и профессора. Если и существовал человек, который мог сейчас помочь Чарли, то это был именно Боб. Но Хайк даже не узнал старого приятеля. Его разум был поглощен решением сверхчеловеческой задачи.

— Десять тысяч! — закричал он.

Боб снова захохотал. Хайк был слишком серьезным, чтобы оценить юмор ситуации, но не Боб.

— Чарли Хайк, ну кто же еще! За тобой погоня?! Наверное, за тобой несется орда индейцев, размахивая томагавками и жаждя заполучить твой скальп?! Сколько ты сказал? И зты хочешь, чтобы за эти деньги я отвез тебя в пустыню? А! Понял! Ты спасаешь невинную деву! От дракона? От индейцев? Она, наверное, хороша собой! Десять тысяч!

— Двадцать тысяч. Тридцать тысяч. Проклятье… Отвалю сколько захочешь! В машину.

Чудесное стечение обстоятельств, невероятная удача — то, что именно эта машина попалась Хайку на дороге. Но сам Чарли узнал друга лишь когда они на бешеной скорости вылетели в пустыню, проскочив мимо садов, окружавших обсерваторию. Это было невероятным даром Судьбы.

Дикий гонщик Боб! Конечно, это был подлинный дар Судьбы. Проблемы скорости были решены. В подходящий момент встретились два человека, соединенные качества которых дарили миру шанс. Минуты решали судьбу тысячелетий. Весь мир спал, и ему даже не снилось, что стоит на кону в безумной гонке на север сквозь полночь.

Полночь! Большой автомобиль, гордость Винтерса, мчался по шоссе. В самом начале их дикой гонки они делали примерно семьдесят миль в час, холмы промелькнули мимо. На полных семидесяти пяти он сделал резкий поворот. Машину занесло, так что они едва не вылетели в кювет.

На мгновение Чарли задержал дыхание. Но водитель знал свое дело. Они стрелой мчались сквозь ночную пустыню. Сквозь рев мотора Чарли едва различал голос приятеля:

— Держись крепче, умник! И держи штаны!

Луна стояла высоко над горой, вся пустыня купалась в блеске серебристых сумерек. Горы вдали казались грядой облаков. Они неслись прямо на север. Хотя объездная трасса была намного лучше, Винтерс выбрал прямой маршрут по раздолбанной горной дороге.

Он знал Хайка и его репутацию. Когда Чарли дает тридцать тысяч за то, чтобы успеть, это не просто так. Боб, собственно, собирался заскочить в обсерваторию к Уильямсу по дороге на побережье. Они были одноклассниками, точно так же он и Чарли.

Когда возбужденный человек выскочил из обсерватории и схватил его за воротник, Винтерс просто засмеялся. Он был королем скорости. От трех мальчишек, одноклассников в школе и однокашников в колледже, ныне зависела судьба планеты.

Но только Хайк знал это.

Винтерс был заинтригован. Через мили и мили полынных пустошей, кактусов и песка он вел машину вперед. Твердый как скала, слегка склонившись к рулю, с железным спокойствием Боб мчался сквозь ночь. Чарли Хайк в его рубашке для отдыха и с растрепанными волосами казался воплощением нетерпения, ерзая на месте. Почему? Разве, даже перед лицом смерти у человека нет минуты, чтобы надеть шляпу?

Все это подстегивало Боба Уинтерса, вливая в его жилы азарт нетерпения. Тридцать тысяч долларов… Что же в таком случае на кону? Боба прозвали диким за его смелость. Некоторые называли его безумным, но в эту ночь его безумие волшебным образом увеличилось сто крат.

Это был дико, из-под колес огромного автомобиля то и дело разлетались брызги гравия. В темноте, в ночи, автомобиль пожирал расстояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика