Читаем Удана полностью

— Только что, Преподобный Учитель, я вместе с царицей Малликой находился на верхнем этаже дворца, и там я сказал царице Маллике: "Малика, есть ли для тебя кто-либо дороже, чем ты сама?" Когда я сказал так, царица Малика так ответила мне: "Нет, Ваше Величество. Для меня нет никого дороже, чем я сама. А для Вас, Ваше Величество, есть кто-либо дороже, чем Вы сами?" На это, Преподобный Учитель, я так ответил царице Маллике: "И для меня, Маллика, нет никого дороже, чем я сам".

Тогда, понимая смысл этого, Самый Почитаемый произнёс по этому поводу следующие слова вдохновения:

В каких бы направлениях ни искать умом,Не найдёшь никого, кто был бы тебе дороже тебя самого.Так и другие: сильнее всего любят самих себя.Поэтому, если любишь себя, не вреди другим.

Уд 5.2. Аппаюка сутта — Беседа о коротко жившей

Так я слышал. Тогда Благословенный жил в Саватти, в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики. Както в то время почтенный Ананда, оставив уединение, навестил Учителя. Высказал свое ужажение и сев в отдалении, он сказал Благословенному: «Как Странно, о Благословенный, как это необычно, что ваша мать прожла так недолго! На седьмой день с рождения Благословенного его мать умерла, переродившись в свита божеств Туситы».

«Это так, о Ананда. Так всегда происходит с матерями Бодхисатт, они обычно на седьмой день после рождения Бодхисатты, умирают, перерождаясь в свите божеств Туситы».

Тогда Учитель осознав важность этого момента, сформулировал вдохновенное высказывание:

«Все существа, которые будут рождены,Все они вынуждены будут оставить свои тела.Мудрый человек, видящий подобный распад всего,Должен быть старательным в святой жизни».

Уд 5.3. Суппабуддакуттхи Сутта Прокажённый Суппабудда

Так я слышал, однажды Самый Почитаемый пребывал в Раджагахе в бамбуковой роще Заповедник Белок (Убежище Белок). В то время в Раджагахе был прокаженный, которого звали Суппабудда, бедный и несчастный человек. И вот однажды Самый Почитаемый сидел в окружении большой общины, излагая Дхарму. Прокажённый Суппабудда увидел большое собрание людей издалека и подумал: "Не сомневаюсь, что здесь кто-то устроил раздачу пищи, продуктов первой или второй необходимости. Не подойти ли и мне к этой большой группе людей, может быть, и я получу какую-нибудь пищу?" И он подошёл к большой группе людей. Тут он увидел Самого Почитаемого, сидящего в окружении большой общины и излагающего Дхарму. Увидев это, он подумал: "Здесь нет никого, кто раздавал бы продукты первой или второй необходимости. Это — монах Гаутама, сидя в окружении большой общины, излагает Дхарму. Не послушать ли мне Учение?" И он сел там поблизости, [поразмыслив]: "Я тоже послушаю Дхарму".

Затем Самый Почитаемый, охватив состояние умов всего собрания посредством [божественного чтения мыслей] своим пробуждённым сознанием, подумал: "Кто здесь сейчас способен понять Учение?" Он увидел прокажённого Суппабудду, сидящего среди общины, и, увидев его, он осознал: "Этот человек способен понять Учение". И настроившись на прокажённого Суппабудду, он шаг за шагом повёл разговор [об Учении], говоря о жертвовании (щедрости), о заслугах (добродетели), о Небесах; он показал недостатки, низменность и ущербность чувственных страстей, и награду отречения [от страстей]. Затем, когда он увидел, что ум прокажённого Суппабудды подготовился, стал ковок, свободен от помех, воодушевлён и ясен, он повёл разговор о Дхарме, характерный для Пробудившегося: разговор о страдании, о происхождении страданий, о прекращении страданий и о пути, [ведущем к искоренению страданий]. И подобно тому, как чистая ткань, которая не запятнана, правильно впитывает краску (не нарушая её цвет), так и в прокажённом Суппабудде, который всё ещё сидел на том же месте, родилось незагрязнённое, незапятнанное понимание Дхармы: "Всё, что подвержено возникновению, полностью подвержено прекращению".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука