Читаем Убить Маргарет Митчелл полностью

Все посмотрели на Джей Си так, словно впервые увидели. Конечно, присутствие на месте преступления вызывало много вопросов, тем более всем казалось, что делать ему там было совершенно нечего.

– Я хотел поговорить с ней, – тихо проговорил он.

– Среди ночи? – уточнила Влади.

– В тот момент это казалось отличной идеей.

– Что вы хотели обсудить с ней?

Джей Си на секунду замялся, покосившись на меня.

– У нас была некоторая недоговоренность в отношениях, мне хотелось ее прояснить.

Все смотрели на Джей Си так, что было ясно: для всех с каждым своим словом он становился все более подозрительным.

– У вас был конфликт с Маргарет? – продолжала Влади.

– Думаю, всем очевидно, что наши отношения с ней были далеки от идеальных, но я не назвал бы это конфликтом.

– А как назвали бы?

– Недопониманием.

Билл коротко фыркнул, но быстро принял нейтральное выражение лица, когда Джей Си посмотрел на него.

– Опишите все, что вы увидели до того и сразу после того, как вошли.

– Я поднялся на второй этаж, но не знал, какая комната принадлежит Маргарет. Я приехал внезапно, спальню на меня не рассчитывали, как мне сказали, лишней комнаты не было. Мне даже неизвестно, сколько их на этаже и в доме. Она разрешила мне переночевать на одном из диванов здесь, на первом этаже. Поэтому, поднявшись, я стал подходить к каждой двери по очереди и прислушиваться, но ничего не было слышно. Однако довольно быстро обнаружил у одной из них полосу света.

– То есть свет горел, когда вы вошли?

– Да, но сначала я постучал и позвал ее по имени.

– Кто-нибудь это слышал? – Влади обвела глазами остальных

Мы отрицательно помотали головой. Джей Си махнул головой, как бы говоря, что это не имеет значения.

– Думаю, этого не услышать, если не находиться в холле, – предположила я.

Влади что-то молча записала в свой блокнот.

– Она не ответила, но свет горел, поэтому я осторожно открыл дверь, – продолжил Джей Си. – И сразу увидел ее и позвал Мад.

– Как вы поняли, что Маргарет мертва? – спросила Влади.

– Я и не понял, – ответил он. – Но, согласитесь, когда человек так выглядит…

– Вы не проверили ее пульс?

– Я решил, что правильно ничего не трогать.

– Зачем вы позвали Маделин?

Все уставились на меня с теми же подозрениями, что и на Джей Си минуту назад.

Он задумался. Сложно было бы объяснить незнакомцам, почему в любой непонятной ситуации мы обращались друг к другу.

– А почему бы нет? – сказал Джей Си.

– Логичным было бы позвать полицейского, вам так не кажется? – Хелена задавала вопросы без давления, но со стальными нотками в ее голосе это было и не нужно.

– В тот момент я об этом не подумал, – признал он.

– Так зачем вы позвали подругу?

– Маделин – самый близкий мне человек, я обращаюсь к ней в критической ситуации.

– Исправьте меня, если я ошибаюсь, но Маргарет не питала симпатии к вашей подруге. И, найдя ее тело, первое что вы делаете, – зовете человека, которого она, вероятно, хотела бы видеть меньше всего.

– Между ними не было вражды, если вы на это намекаете, – холодно сказал Джей Си. – Но в тот момент я не проводил такой глубокий анализ, а позвал Мад инстинктивно.

– Вы убили Маргарет Митчелл, Джей Си?

Вопрос, конечно, был естественным, но все уставились на моего друга так, словно это было обвинение. Он постарался проглотить свои эмоции и ответил сквозь зубы:

– Нет, я этого не делал.

Все, казалось, выдохнули, но напряжение повисло в воздухе и никуда не девалось.

– Опишите свой последний час.

Джей Си было просто это сделать:

– Все время я провел в гостиной. Если и выходил, то с кем-то: мы пару раз с Николасом и Мад выходили на улицу. Но остальное время я был в гостиной. Ну и в самом конце пошел в комнату Маргарет.

– А нам сказали, что идете к Хелене на кухню, чтобы помочь ей, – вставил Билл.

– И что? – завелся моментально Джей Си.

– Да так, ничего, – пробормотал Билл. – Но если теперь со мной что-то случится, ты будешь первым на подозрении.

Джей Си раздраженно выдохнул, но не удостоил это комментарием.

– Маделин, – Хелена повернулась ко мне. – Вы трогали что-нибудь, когда вошли в комнату?

– Нет, я даже немного оттянула Джей Си обратно, чтобы мы ничего не затоптали возле кровати.

– Вы решили, что Джей Си убил Маргарет? – она задала этот вопрос самым будничным тоном.

Я тут же вспыхнула, но больше оттого, что тогда, в комнате Маргарет, на секунду эта мысль действительно поселилась в моей голове. А может, даже это было несколько секунд.

– Нет, я так не думала, – ответила я, но голос у меня предательски хрипел.

Влади что-то записала снова, а мне захотелось вырвать у нее из рук блокнот и выбросить в окно.

– Вы заметили возле тела фигурку в виде удлиненного предмета? – Влади словно вбивала гвозди в мою голову.

– Заметила, это один из ее призов за литературную деятельность.

Билл обернулся на меня с такой скоростью, словно я внезапно воспламенилась.

– Откуда вы это знаете? – продолжала Хелена.

– Я видела их много раз, – пожала я плечами.

– У вас тоже есть такой приз?

– Нет, у меня нет. Но когда мы с вами днем беседовали с Маргарет в библиотеке, он стоял там на полке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже