Читаем Убийство-2 полностью

— Ну, так получилось.

— В следующий раз я тебя никуда не пущу. Обещаю.

Теперь настал ее черед смеяться.

— Обещаешь? Да кто я тебе? Всего лишь какая-то психопатка, за которой ты потащился в Гедсер по приказу Брикса…

Он положил руку ей на плечо. Потом его пальцы скользнули по ее щеке, пробежали по волосам, на краткий миг коснулись губ.

Лунд не могла понять, как ей себя вести. Голова все еще была тяжелой, ушибы по всему телу ныли.

Он нагнулся к ней. Она отстранилась, но не настолько, чтобы лишить его надежды. Поэтому он сделал вторую попытку, и в результате Лунд получила самый скромный и самый короткий поцелуй в щеку. Впрочем, на большее он и не рассчитывал.

— Не самый удачный момент для ухаживания, — прошептала она.

— А бывает удачный?

Он был так близко, и столько тепла и участия было в его взгляде, что Лунд сама потянулась к нему, пытаясь вспомнить, когда она целовалась в последний раз.

В дверь позвонили.

— Проклятье, — пробормотал Странге. — Быстро приехали.

Он пошел открывать, и Лунд в глубине души испытала облегчение. Вернулся он скоро, угрюмый и без пиццы.

— Это к тебе.

На площадке стояла Рут Хедебю в плотном шерстяном пальто. Она заметно нервничала.

— Лунд, простите, что помешала. Я не отниму у вас много времени.

В руках она держала конверт. Когда она открыла его, Лунд увидела полицейское удостоверение.

— Леннарт… то есть Брикс сообщит вам все подробности. Вероятно, мы поторопились с выводами.

Хедебю вручила Лунд удостоверение, пачку отчетов от службы безопасности и от оперативников из управления.

— В деле появилось много новых фактов, к тому же изменилась точка зрения Министерства юстиции. — Она посмотрела на Странге. — Завтра утром ждем вас обоих на работе.

С этими словами Хедебю направилась к лифту.

— Подождите, — окликнула ее Лунд.

Хедебю остановилась.

— Мне нужны ваши гарантии, что дело до самого раскрытия буду вести я.

— Мои гарантии?

— Да. Это мое дело. Я буду работать со Странге, как раньше. Вдвоем мы справимся. Согласны?

— Ну если вы так сработались…

— И никаких ограничений. Я не хочу, чтобы служба безопасности или кто-либо еще диктовали мне, что делать. Все офицеры, входившие в состав контингента «Эгир», должны быть допрошены. И возможно…

— Что?

— Пока не знаю.

Хедебю вернулась к раскрытой двери и встала перед Лунд.

— Давайте все проясним. Это не мое решение. На вашем возвращении настояло министерство. Не знаю почему, это не мое дело. Теперь мы все будем делать так, как скажете вы. Но всякую ответственность с себя я снимаю.

— Очень хорошо. Наблюдение за Рабеном необходимо прекратить. Я хочу, чтобы его задержали для допроса.

— Служба безопасности потеряла его. Где он сейчас, мы не знаем.

— Потеряла?

— Да, мне очень жаль. Это промах Кёнига, причем уже не первый. Министр в курсе. И наша задача — работать так, чтобы гроза не повернула в нашу сторону.

На этаже остановился лифт. Хедебю шагнула в кабину и уехала.

— Где я могу лечь? — спросила Лунд.

— На любой из детских кроватей. А как же пицца?

— Утром съем.

Вместо оправданий она помахала ему пачкой документов, прошла в гостевую спальню, закрыла за собой дверь и начала читать.

8

Воскресенье, 20 ноября

08:10


На следующий день утреннюю летучку, с разрешения Брикса, проводил Ульрик Странге. Лунд стояла у двери. После удвоенной дозы обезболивающих голова болела уже не так сильно. Рана над глазом отекла, но, в общем, выглядела не слишком ужасно. Лунд держалась в стороне от всех; внимание ее в основном занимали вывешенные на стене сводки, Странге она почти не слушала.

После неожиданного визита Хедебю они едва перемолвились парой слов. Утром Странге сходил за кофе и булочками в кондитерскую напротив, а потом отвез ее в управление.

— Лунд не видела лица того человека, — говорил он группе оперативников. — По нашим предположениям, это один из бывших офицеров контингента «Эгир». Всего их было двадцать восемь. Каждый из них находится под подозрением. Наша задача — найти их всех и допросить. Мне все равно, где они сейчас и чем заняты. Если военные начнут вставлять палки в колеса, дайте мне знать.

Лунд оторвалась от стены и подошла к ним, помешивая остывший кофе в кружке.

— Армейский жетон Мёллера так и не нашли, — сказала она. — У нас есть основания полагать, что кто-то использует его личность. Вот список квитанций… — Она обернулась к столу, взяла бумаги, которые ей отдала Ханна Мёллер. — Тут перечислены все покупки, сделанные от имени Мёллера. После того, как он был похоронен. Нужно проверить каждый пункт. Анна Драгсхольм узнала, кто этот офицер — человек, который называет себя Перком. И поэтому ее убили. — Лунд обвела взглядом полицейских. — Если адвокат смогла вычислить его, то сможем и мы.

Команда разошлась. Брикс махнул ей рукой, подзывая.

— Держите, — сказал он, вручая ей пару листков. — Это отчет службы разведки о том, что происходило вчера на курсантском балу. Они видели, как Рабен входил в здание. Но как он выходил оттуда, никто не видел. Он приехал на украденной машине и бросил ее там же.

Она пробежала глазами документ.

— Вы выглядите лучше, чем я ожидал, — сказал Брикс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийство

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

У Сары Лунд сегодня последний день ее службы. Завтра она оставляет пост инспектора отдела убийств полицейского управления Копенгагена, переезжает в Швецию и начинает новую, гражданскую жизнь. Но человек, как известно, предполагает, а дьявол располагает. В лесу на окраине города обнаружено тело девятнадцатилетней девушки. Сара вынуждена временно отложить отъезд и вместе со своим коллегой инспектором Яном Майером взяться за расследование убийства. След приводит в городскую администрацию, где идет нешуточная борьба за пост будущего мэра столицы Дании. В дело вмешивается политика, и охота за убийцей превращается в смертельно опасное балансирование на острие ножа, когда любое неверное движение может привести к смерти.

Дэвид Хьюсон

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры
Убийство-2
Убийство-2

На мемориальном кладбище в Копенгагене найден труп женщины-юриста. Убийство странное, очень похожее на ритуальное, тем более что мемориал создан на месте, где во время фашистской оккупации Дании немцы казнили героев Сопротивления. Дело взято под правительственный контроль, на полицейское руководство давит министр юстиции. Не надеясь на собственные силы, шеф отдела убийств столичного полицейского управления уговаривает бывшего инспектора Сару Лунд, уволившуюся из полиции два года назад, взяться за расследование преступления…Впервые на русском языке роман, продолжающий детективную линию, начатую в книге «Убийство» — романе, основанном на одноименном датском телесериале, снискавшем такую всеевропейскую популярность, что американский телеканал АМС создал собственный вариант сериала, который имел успех уровня культового «Твин Пикс».

Дэвид Хьюсон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы