Читаем Убежище полностью

— Есть. Меня зовут Эмма Грей, и я из Сиракуз.

Она перевела взгляд с меня на Пита.

— А ты, должно быть, Питер.

— Да.

— Мой бумажник на кухонном столе. Вы можете проверить моё удостоверение, если не верите мне.

Пит пошёл на кухню. Мы с Эммой остались на месте, наблюдая друг за другом. Я переступил с ноги на ногу, и она в ответ сделала шаг назад. Её реакция обеспокоила меня. Почему она так боялась меня? Если она действительно знала Сару, она должна была знать, что мы не причиним ей вреда.

Пит вернулся и протянул мне водительские права.

— Эмма Грей из Сиракуз, как она и сказала.

Я взял права из его рук и некоторое время изучал их. Никто не улыбается на фотографиях для документов, но на фото удостоверения на лице девушки была печаль, которая притягивала меня.

Я снова посмотрел на Эмму.

— За все годы, что я её знаю, Сара ни разу не упоминала о кузине.

Она прикусила нижнюю губу.

— Можешь спросить у неё, если хочешь. Или можешь позвонить Нейту.

— Я верю тебе, — её настороженное выражение лица говорило мне, что она что-то скрывает, но она говорила правду о том, кто она такая. — Не понимаю, почему Сара не сказала нам о твоём приезде.

Эмма покачала головой, её взгляд был встревоженным.

— Я... попросила её никому не рассказывать обо мне. Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.


ЭММА


Оборотни. Менее чем в десяти футах от меня стояли два оборотня. Тот факт, что они были в человеческом обличье, не мог развеять ужас, сковывающий мои внутренности. Они были охотниками, и в течение двух десятилетий страх перед ними укоренился во мне. Дружелюбны они или нет, но невозможно было не чувствовать угрозы от их присутствия.

Я должна была узнать их. У Сары были их фотографии в её апартаментах в Весторне, и она всё время говорила о них. Но я была слишком потрясена, проснувшись и обнаружив в комнате двух незнакомых мужчин.

Рыжий по имени Питер улыбнулся мне. Они оба были высокими и хорошо сложенными, как большинство мужчин-оборотней, но он казался менее пугающим, чем его друг. Роланд — другое дело. Когда Сара говорила о своём лучшем друге, я представляла себе милого улыбающегося мальчика. Он улыбнулся, но напряжённость в его голубых глазах выбила меня из колеи. Как будто он мог видеть меня насквозь, прямо во тьму моего прошлого.

— Можешь поставить лампу. Мы не причиним тебе вреда, — сказал Роланд, напомнив мне о тяжёлом грузе в моих руках.

Дрожащими руками я поставила лампу на тумбочку и выпрямилась, вновь встав лицом к друзьям Сары. С минуту все молчали, и я не знала, что им сказать. Без лампы между нами я чувствовала себя беззащитной, какой бы маленькой она ни была.

— Ты в порядке? — спросил Роланд, напугав меня.

— В порядке, — или буду, когда они уйдут.

Он провёл рукой по своим тёмным волосам, его взгляд скользнул по моему телу.

— Выглядишь не очень хорошо. Ты больна?

Должно быть, я выглядела довольно плохо, раз уж он об этом спросил. Я покачала головой.

— Просто дурной сон. Теперь всё хорошо.

— Наверное, тот ещё был сон, — пробормотал Питер.

— Немного страшно быть одной на новом месте, — солгала я. Я всё меньше опасалась их присутствия, но не могла расслабиться, пока они не уйдут. Я перевела взгляд с Питера на Роланда: — Почему вы здесь в такой час? И как вы сюда попали?

— У меня есть ключ, — ответил Роланд. — Зимой мы с мамой присматривали за домом по просьбе Сары и Нейта.

Я вспомнила, как Сара упоминала женщину, которая присматривала за домом.

— Джудит?

Он кивнул.

— Да она.

Я скрестила руки на груди. Сара доверила ему свой дом, и он казался довольно милым парнем, но мне не нравилась идея, что у кого-то ещё есть ключ от этого дома, пока я здесь.

— Тебе больше не нужно присматривать за этим местом, — сказала я ему. — Можешь оставить ключ мне.

Он открыл рот, и на мгновение мне показалось, что он собирается возразить. Но затем он едва заметно кивнул и снял ключ со связки в руке. Он протянул его мне.

Я покачала головой и указала на ближайший к двери комод.

— Можешь положить его на комод.

Нахмурившись, он сделал, как я попросила.

Я с трудом сглотнула. Я ненавидела страх, который сжимал мою грудь, но что, если Сара ошибалась насчёт своих друзей? Может, они и хорошие люди, но они оборотни, а оборотни кое-что ненавидят больше всего на свете. У них также были невероятно чувствительные носы. Что, если они учуют меня и каким-то образом почувствуют, кем я была раньше? Чтобы они сказали, если бы узнали, что когда-то я была их смертельным врагом?

Я знала историю Нейта, как его сделали вампиром, дабы навредить Саре. Роланд и Питер хорошо к нему относились и не питали к нему ненависти. Но Нейт всего неделю пробыл вампиром. Я была им двадцать один год, и за это время я творила немыслимые вещи. Почему-то я думала, что оборотни не были бы столь же снисходительны, если бы точно знали, кто сейчас стоит перед ними.

Я прочистила горло.

— Спасибо, что пришли проведать меня. Уже поздно и я-я очень устала. Я бы хотела вернуться в постель.

Опять же, Роланд выглядел так, словно собирался что-то сказать, но видимо передумал.

— Без проблем. Прости, что напугали тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги