Читаем Ты все ближе полностью

Прекрасная мысль, считай это началом новой жизни.

Я нахмурилась. Неужели она что-то подозревает?

Что ты имеешь в виду?

Я просто хотела сказать, что это огромное счастье — у вас с Гарри будет настоящая семья. Желаю прекрасного отдыха. Целую.

Через пару дней после нашего возвращения из Франции Джейн приехала к нам на обед, полная раскаяния, что выдала Гарри мою тайну.

— Я думала, он уже знает, — сказала она. — Мне и в голову не приходило, что ты скажешь мне первой.

— Ничего страшного, — холодно сказал Гарри, не глядя ей в глаза.

Я поняла, что он всерьез разозлился на Джейн. Он ждал этой новости столько лет и хотел услышать ее от меня. Я задумалась, не повлияет ли это на их дружбу.

— Пойду разберусь с едой, — добавил Гарри, удалился на кухню и закрыл за собой дверь. Услышав музыку, я поняла, что он не выйдет, пока не приготовит обед.

— Не расстраивайся, — успокоила я сестру, покрасневшую от смущения. — Он на седьмом небе от счастья. Тебе и правда не следовало ему говорить, но, по большому счету, это не имеет значения.

Я задумалась. А если бы Джейн промолчала? Я бы до сих пор ему не сказала. Сделала бы вид, что подхватила кишечный грипп или отравилась. Он бы поднял шум и потащил меня к врачу. Гарри всегда очень волновался, если я заболевала. Прекрасное свойство, если только не приходится скрывать, что ты беременна от другого мужчины.

Джейн покосилась на закрытую дверь кухни, наклонилась ко мне и прошептала:

— У вас все хорошо?

— Ты о чем? — испугалась я.

Неужели она догадалась, что ребенок может быть не от Гарри? Или ей известно о Руби? Интересно, на работе знали, что они встречаются? Подумав об этом, я чуть не сгорела со стыда, но Джейн спокойно сказала:

— Да нет, ничего. Просто спросила, как у вас дела.

Я успокоилась: узнав, что у Гарри роман на стороне, Джейн не смолчала бы.

— У нас все прекрасно. Правда. Гарри стал прежним. Он заботлив и внимателен. Рвется выполнить каждое мое желание.

— Заставляешь его бегать перед тобой на задних лапках?

— Ага, вечером я лежу на диване и командую. Пока что слушается.

Она засмеялась и повторила:

— Значит, у вас все хорошо?

Ее тон меня насторожил: она явно что-то знала, но мне ужасно не хотелось ничего с ней обсуждать. Я зарыла голову в песок — и мне было очень удобно и хорошо. Я не хотела решать проблемы, объяснять сестре, как это случилось, быть храброй и все такое.

Честно говоря, мне всегда казалось, что польза откровенных бесед значительно преувеличена. Лучше радоваться своему ребенку, кто бы ни был его отцом, а не гадать, спал ли Гарри с Руби, и уж тем более не вспоминать злосчастную ночь с Томом. Я не могла посмотреть правде в лицо.

Поэтому я спросила у сестры:

— Какие имена тебе нравятся?

Через минуту мы уже хохотали, и я почти забыла, что мы натворили — я и Гарри.

В тот вечер я впервые за много месяцев уснула в объятиях Гарри, как младенец. Я чувствовала себя в безопасности. Пока меня не нашел Том.

Глава 33

Эмма

На следующее утро после ужина с Джейн я приехала в офис в начале девятого, намереваясь закончить кое-какую работу до прихода Энни. Гарри уехал в аэропорт в шесть — он летел на два дня по делам в Эдинбург. Собираясь провести в офисе целый день, я захватила с собой пакет имбирного печенья и малиновый чай. Несмотря на тщательно нанесенный макияж, вид у меня был бледный и усталый — всю ночь тошнило. Я никак не могла решить, признаться Энни, что жду ребенка, или сказать, что приболела. Промолчать не получится, да и не хочется, чтобы она думала, что может от меня чем-то заразиться. Я собиралась убедить Энни, что мы успеем завершить проект в срок, а сама едва волочила ноги.

На парковке я вытащила из багажника коробку с канцтоварами, купленными для работы, и понесла ко входу. И вдруг увидела Тома. Я подпрыгнула от неожиданности и чуть не уронила коробку.

Он стоял на противоположной стороне улицы, облокотившись на свою машину — я видела ее у их дома. На нем были кожаная куртка и джинсы, темные волосы поблескивали в утренних лучах солнца. Надо сказать, выглядел он вполне презентабельно. Я так и застыла на месте, лихорадочно вспоминая, что предписывает этикет в случае, если внезапно столкнулась со случайным любовником. Дружески помахать рукой? Сделать вид, что не заметила?

Пока я думала, Том перешел через дорогу и сказал:

— Привет.

— Привет.

Я бросила на него беглый взгляд и украдкой огляделась по сторонам. Всякому, увидевшему меня в ту минуту, стало бы ясно, что я не в восторге от этой встречи. Мне не хотелось, чтобы нас увидела Энни. Она начнет задавать вопросы, на которые я не смогу ответить.

— Что ты здесь делаешь?

— У меня была встреча с Джоном Холтом. — Он кивнул на соседнее здание. — Я понял, что ты работаешь рядом, и решил поздороваться. Как дела?

— Спасибо, все хорошо, — машинально ответила я.

— Есть время на чашку кофе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы