Читаем Twice Shy полностью

It was from one of them that I learned how Angelo had lost control of his car while going round a roundabout, how a whole queue of people at a bus stop had seen him veer towards the bus as if unable to turn the steering wheel, how he'd been going too fast in any case, and how he had seemed at first to be laughing.

Bananas, when he heard it, said trenchantly, 'He crashed because you broke his wrist.'

'Yes,' I said.

He sighed deeply. 'The police must know it.'

'I expect so.'

'Have they bothered you?'

I shook my head. 'I told them what happened. They wrote it down. No one has said much.'

They collected the pistol.' He smiled. They put it in a paper bag.'

I left the hospital after twelve days, walking slowly past Angelo's room but not going in. Revulsion was too strong even though I knew he was still lightly unconscious and wouldn't be aware I was there. The damage he had caused in my life and Cassie's might be over but my body carried his scars, livid still and still hurting, too immediate for detachment.

I dare say I hated him. Perhaps I feared him. I certainly didn't want to see him again, then or ever.

For the next three weeks I mooched around the cottage doing paperwork, getting fitter every day and persuading Bananas at first to drive me along to the Heath to watch the gallops. Cassie went to work, the plastered arm a memory. My blood had washed almost entirely off the sitting-room carpet and the baseball bat was in the cellar. Life returned more or less to normal.

Luke came over from California, inspected the yearlings, met Cassie, listened to Sim and Mort and the Berkshire trainers, visited Warrington Marsh, and went off to Ireland. It was he, not I, who bid for Oxidise at Ballsbridge and sent the colt to Donavan, and he who in some way smoothed the Irish trainer's feelings.

He came back briefly to Newmarket before leaving for home, calling in at the cottage and drinking a lunchtime scotch.

'Your year's nearly through,' he said.

'Yeah.'

'Have you enjoyed it?'

'Very much.'

'Want another?'

I lifted my head. He watched me through a whole minute of silence. He didn't say, and nor did I, that Warrington Marsh was never going to be strong enough again to do the job. That wasn't the point: the point was permanence… captivity.

'One year,' Luke said. 'It's not for ever.'

After another pause I said, 'One year, then. One more.'

He nodded and drank his drink, and it seemed to me that somewhere he was smiling. I had a presentiment of him coming over again the next year and offering the same thing. One year. One year's contract at a time, leaving the cage door open but keeping his bird imprisoned: and as long as I could go, I thought, I might stay.

Cassie, when she came home, was pleased. 'Mort told him he'd be mad to lose you.'

'Did he?'

'Mort likes you.'

'Donavan doesn't.'

'You can't have everything,' she said.

I had quite a lot, it was true; and then the police telephoned and asked me to see Angelo.

'No,' I said.

'That's a gut reaction,' a voice said calmly. 'But I'd like you to listen.'

He talked persuasively for a long time, cajoling again every time I protested, wearing down my opposition until in the end I reluctantly agreed to do what he wanted.

'Good,' he said finally. 'Wednesday afternoon.'

'That's only two days-'

'We'll send a car. We don't expect you to be driving yet.'

I didn't argue. I could drive short distances but I tended to get tired. In another month, they'd said, I'd be running.

'We're grateful,' the voice said.

'Yeah

I told Cassie and Bananas, in the evening.

'How awful,' Cassie said. 'It's too much.'

The three of us were having dinner alone in the dining-room as the restaurant didn't officially open these days on Mondays: the old cow had negotiated Mondays off. Bananas had done the cooking himself, inventing a souffle of white fish, herbs, orange and nuts to try out on Cassie and me: a concoction typically and indescribably different, an unknown language, a new horizon of taste.

'You could have said you wouldn't go,' Bananas said, heaping his plate to match ours.

'With what excuse?'

'Selfishness,' Cassie said. The best reason in the world for not doing things.'

'Never thought of it.'

Bananas said, 'I hope you insisted on a bullet-proof vest, a six-inch-thick plate glass screen and several rolls of barbed wire.'

'They did assure me,' I said mildly, 'that they wouldn't let him leap at my throat.'

'Too kind,' Cassie murmured.

We poured Bananas's exquisite sauce over his souflee and said that when we had to leave the cottage we would camp in his garden.

'And will you bet?' he asked.

'What do you mean?'

'On the system.'

I thought blankly that I'd forgotten all about that possibility: but we did have the tapes. We did have the choice.

'We don't have a computer,' I said.

'We could soon pay for one,' Cassie said.

We all looked at each other. We were happy enough with our own jobs; with what we had. Did one always, inevitably, stretch out for more?

Yes, one did.

'You work the computer,' Bananas said, 'and I'll do the betting. Now and then. When we're short.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы