Читаем Цветы Персефоны полностью

– Я знаю, – сказала Анна, отбрасывая назад прядь грязных волос, прилипших ко лбу. Их взгляды встретились и слились в единый взгляд понимания, который разрушил невидимые стены, разделявшие их до этого момента. – Серьезно? – Она указала на рану, меняя тему и подразумевая, что вопрос решен, что принесло Натали искреннее облегчение.

Девушки бросились в скрытый тенью угол, где гарпии было трудно их увидеть. Там они были в безопасности. Если только эти проклятые ведьмы не могли видеть в кромешной тьме.

– Пустяк, всего лишь синяки, – улыбнулась она. – Но придется какое-то время держаться подальше от поединка. Пожалуйста, не могла бы ты помочь мне сделать… как это сказать… un tourniquet?

– Жгут?

– Oui, жгут. Вряд ли я истеку кровью, но хотелось бы убедиться, что не потеряю руку. – Она протянула ей шейный платок, который Анна туго завязала на ране, чтобы остановить кровотечение.

– Да, рана не выглядит очень глубокой, – подтвердила девушка.

– Дождь притупляет запах крови, – прошептала историк. – Ты видела ее? Принюхивается, как ищейка. А у нас только три стрелы, чтобы прикончить ее!

– Тебе хватило одного выстрела, чтобы убить первую, – пожала плечами Анна.

– Повезло. А мальчишки? – спросила Натали, вспомнив, что отстала от них, когда начала атаку на первую гарпию.

Девушка покраснела. Она совсем забыла о них. Волна вины, словно ледяной кол, поселилась в ее груди, возвращая к ужасающей реальности.

– Они в беде, – заикаясь, произнесла она.

Sphinx orientalis[101]

– Беги, беги! – Алекс задыхался, чувствуя, что сердце колотится, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Дождь больно хлестал по лицу, но все не имело значения по сравнению с тем разочарованием, которое одолевало его из-за невозможности помочь матери.

Он увернулся от летящего осколка колонны и подвернул лодыжку, когда ступил между двумя камнями. Ему не мешали бежать ни боль, ни кровавые раны, терзавшие его икры. Он бежал вместе с перепуганным Яном, не переставая оглядываться назад, словно мог заставить преследующего их монстра превратиться в соляную статую и раствориться в луже воды.

Дорога заканчивалась.

Справа музей Акрополя наблюдал за их мучительной гонкой через закрытые окна, не сомневаясь, что всего через несколько метров вершина исчезнет, став смертельной ловушкой, каменной стеной над десятиметровой пропастью.

– Что будем делать? – в отчаянии крикнул Ян.

У Алекса не было ответа. Он положил руку на рукоять Бича Зевса, кинжала, который профессор подарил ему, казалось, сто лет назад. Не было ничего, что могло бы ему помочь.

Когда появилось это существо, вставшее между ними и Натали, весь мир будто рухнул.

Ее красивое женственное лицо, миловидные черты и миндалевидные черные глаза, узкий нос и длинные вьющиеся волосы, промокшие под дождем, не шли ни в какое сравнение с ужасающей челюстью, полной острых клыков. Но именно это огромное львиное тело разделило их. Львиное тело… и размах орлиных крыльев, когда они распахнулись, дрожь ужаса пробежала по спинам ребят.

Возникший из ниоткуда сфинкс, подобный тем, что охраняли храм Соломона, материализовался перед мальчиками, издав рев, который заставил бы трепетать сам страх.

Тот, кого преследовала эта полуженщина-полулев, жаждущая сожрать душу и вырвать когтями внутренности, не имел возможности спастись.

Единственное, о чем он мог думать, это…

Уголком глаза он увидел, что Ян исчез, и тут же громадина прыгнула, жутко вопя. Алекс остановился как раз вовремя, чтобы увидеть, как его друг поскользнулся на грязной и скользкой земле на вершине Акрополя. Сфинкс поднял передний коготь, на котором сверкнули пять стальных лезвий, чтобы нанести удар в спину, который бы точно переломил позвоночник надвое.

– Подожди! – крикнул Алекс в отчаянии, стараясь, чтобы его было слышно в шуме дождя.

Сфинкс удивленно зарычала, но остановилась, глядя на дерзкого юношу глазами, способными расплавить алмаз. Кто посмел прервать ужин? Она была голодна и не собиралась упускать сочную добычу. Тем не менее решила, что человек, который трепетал перед ней, как дрожащие на ветру листья ивы, может получить наказание позже. Мужество, проявленное наглым мальчишкой, было по меньшей мере достойно внимания.

– Чего ты хочешь? – сладкий, мелодичный женский голос, настолько чувственный и пленительный, что почти невозможно было соотнести его с кровожадным монстром, подстегнул мальчика.

Мощная лапа животного лежала на спине Яна, а коготь был готов разорвать плоть при малейшей возможности. Его друг, придавленный к земле, не в силах дышать под этой тяжестью, рыдал от страха, умоляя о помощи.

«Возможно, это сработает», – сказал себе Алекс.

Это должно было сработать.

– Я… предлагаю… сделку. – Мальчик выругался про себя, так сильно испугавшись, что даже не смог разобрать своих слов. «Возьми себя в руки, ты должен взять себя в руки».

– Что? – Черты лица женщины-льва потемнели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези. Валькирия

Цветы Персефоны
Цветы Персефоны

А теперь существа, которые встречаются, наверное, только в древних трактатах по мифологии, перешагнули в реальность и стали осязаемыми. Возможно, это связано с реликвией, которую Андрес Коста, известный археолог, отправил своему племяннику Алексу, прежде чем на него напало одно из этих существ… Как бы то ни было, мальчика начали мучить странные видения, в которых появляется афинский Акрополь, хулиганы из института преследуют его, а таинственный профессор прибыл в центр, чтобы читать лекции по мифологии. Кроме того, молодая французская исследовательница пытается убедить парня в том, что кто-то убил участников раскопок, которыми руководил ее отец и в которых участвовал его дядя. Когда весь мир Алекса начнет рушиться, он поймет, что находится в эпицентре древней войны, которая вот-вот нарушит хрупкое равновесие между Геей и Мифосом.

Хосе А. Бонилла

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези