Читаем Цвет полностью

– Да мне и в голову не пришло, что ханец может отдать мне что-то действительно ценное! Но отдавать первому встречному реликвию своего народа! Я вообще этого не понимаю!

– Он что-то в тебе увидел, - спокойно сказала зель.

Как-то мне ее слова не понравились.

Мы вышли на улицу. Пусто. Лишь ветер, несущий мелкую желтую пыль, подул сильнее. Шандар пошепталась с Ольгой и та быстро пошла куда-то в сторону. На мой вопрос зель ответила, что нечего рисковать здоровьем девушки, когда без этого можно спокойно обойтись.

– А как же мое здоровье?

Шандар скептически посмотрела на меня и объяснила ситуацию:

– Ты - в группе риска. Защищать одного проще, чем двоих. На нее не будут нападать.

– Зачем на нас нападать?

Зель ответила вопросом:

– Надеюсь, никто у тебя не видел печати?

– Откуда ж я знаю? На вид не выставлял. Сегодня - в первый раз.

– Могут быть неприятности, - Шандар поджала губы, намекая, что виноват в неприятностях буду только я.

Как накаркала. Перед нами встали трое мужиков. Я на всякий случай оглянулся. Нет, не убежать - сзади тоже вышли трое, полностью перегораживая дорогу.

– Уйди, девочка, - сказал один из них.

Хуже нет оскорбления для зель, чем пренебрежение ее силой и возможностями. Шесть противников и один лезущий под ноги - не так много для профессионала.

Шандар сделала шаг назад, несильно толкнула меня в грудь и уложила на землю. Тем же движением вынула из кармашка шарик на металлической нити и метнула его в одного из задних. И следом же во второго. Третий увернулся: разжал зажим на поясе, вытащил обернутый вокруг пояса меч и встретил нить лезвием, отсекая шарик от нити.

Едва ощутив начало сопротивления, Шандар сменила противника, делая шаг обратно и разворачиваясь, уходя от удара в голову и отправляя мужика на землю. Второй ударил ногой. Зель поймала ногу, закрутила бойца и бросила того на третьего.

На ногах остался один: тот, что с мечом.

Он выставил лезвие вперед и аккуратно приближался к зель, фиксируя каждое ее движение. Шандар явно была в невыгодном положении: оружия у нее уже не было, а воспользоваться ножом в драке не позволял кодекс воина.

Я ошибался. Зель думала совершенно иначе. Она просто ждала явного нападения. В какой-то момент нервы бандита не выдержали, и он ударил мечом сверху вниз по диагонали. Шандар шагнула вперед и вбок, развернулась, подхватила руку воина с мечом и закрутила его вокруг себя, одновременно направляя острие оружия тому в горло.

Короткий всхлип, и меч вышел из затылка бандита.

– Хорошая заточка, - прокомментировала Шандар. - Пошли?

– Пошли, пошли, - буркнул я, неловко поднимаясь и отряхиваясь. Валяться рядом с мертвыми и полумертвыми телами казалось всё более неприятным.

Дома у Рустама Ольга ходила из угла в угол и, даже когда мы вошли, не прекратила своего диагонального движения.

– Вот и мы! - бодро сказал я.

– Вижу… - скривилась Ольга, не останавливаясь.

– Случилось что? - я забеспокоился.

– Думаю.

Видимо, это самое и случилось - то, что она вообще думает. Интересное происшествие. Я уже хотел было ее подколоть по этому поводу, как она попросила:

– Покажи печать. Ради чего сыр-бор.

Я залез в карман и вытащил черный камешек, невесть как и когда туда попавший.

Печати в кармане не было.

Я посмотрел в другом кармане, в тщетной бессмысленной надежде, что переложил печать и забыл об этом. Не забыл. Печать пропала. Куда же она делась? После встречи с торговцем я всё время контролировал ее.

Нет, не всё время. Когда на нас с Шандар напали, я и думать о печати забыл: тогда в голову лезли оценки ситуации и страх быть убитым. Напавшие под ударами зель очень ловко падали рядом со мной. Кто-то из них и вытащил печать.

Вытащив руки из карманов, я развел их в стороны и криво улыбнулся.

Ольга поняла сразу:

– Ты хочешь сказать, что тебя ограбили? Вообще, что ли?! Как может в цивилизованном мире быть такое?

– В цивилизованном мире всё что хочешь может быть, - мрачно сказал я. - Мне не саму печать жаль, а то, что она подарок. Человек от всего сердца дарил, а я - потерял.

– Ты же не нарочно, - успокоила меня Шандар.

– Не торговал бы ею - ничего не случилось. Есть тут хоть какие власти? Пойду, заявление сделаю.

– И что ты скажешь у тебя украли? Предмет торговли? А ты торговую лицензию получил, чтоб торговать? Нет! Личный предмет? У тебя есть соответствующе заверенное право владения этой вещью? Нет! - Ольга сердилась. Не на меня, а на саму ситуацию.

– В любом случае абориген знает местные условия гораздо лучше любого пришельца. С этим ты не станешь спорить? - Шандар попыталась обуздать Ольгу.

– Кто сказал, что в правительстве туземцы?! - с чувством превосходства воскликнула Оля.

– Мы же не в правительство пойдем, - пояснил я. - Нам в ближайшее местное отделение сил правопорядка. И не обязательно там будет сидеть абориген. Достаточно человека, долго прожившего на Бриссе.

– Именно человека? - скепсис Ольги так и лез из каждого произнесенного ею слова. - Гланга, скажем, не подойдет?

– Не подойдет, - серьезно ответил я. - Нужен человек или кто-нибудь антропоморфный. А таких рас среди инопланетников немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Уильям Питер Макгиверн , Виталий Валерьевич Зыков , Борис К. Седов , Альфред Элтон Ван Вогт , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики