Читаем Трудный путь полностью

Пурвис был доволен. Он по-детски гордился своей феноменальной памятью и с радостью обрушивал при случае ворох информации на голову Далласа.

— Я тебе плачу не за то, чтобы ты выяснял прошлое, а чтобы первым знать будущее. Не все могут держать факты в голове. Мне в этом смысле повезло. Итак, эти двое разговаривали с раджой?

— Ну да... Они провели у него около часа.

Пурвис откинулся на спинку стула. Он поставил кончики пальцев на край стола и стал играть на воображаемом пианино. Эта его привычка выводила Далласа из себя. Проклятый лицемер!

— Интересно, зачем,— сказал Пурвис, выводя беззвучные трели.

Затем он начал сложный пассаж, который закончил, эффектно скрестив руки.

— Не могли бы вы оставить в покое Бетховена? — тяжело дыша, спросил Даллас.-— Или хотите, чтобы я немного подирижировал?

Пурвис снова приставил кончики пальцев друг к другу и уставился па Далласа. Его глаза напоминали две вишни на белых блюдцах, а лицо — перевернутую грушу. В нем не было ничего привлекательного, но он производил впечатление человека, который выполнит все, что обещал, невзирая ни на какие трудности.

— Я всегда считал, что лучше бы мне стать профессиональным пианистом, а не частным сыщиком,— уныло сказал он.— На следующей неделе выберу себе день и обязательно куплю пианино.

— И это будет день, когда вы, может быть, поймете, что вам лучше всего играть на трубе,— провозгласил Даллас.

Пурвис холодно отмахнулся.

— Нам следует быть начеку,— сказал он.—  Быть может, мы уже в двух шагах от этих сокровищ. Я всегда думал, что радже легче всего разыскать их. Удивляюсь, что он до сих пор не пытался.

— Откуда вы знаете, что он взялся за это? — нетерпеливо спросил Даллас.— Только потому, что страховые компании его подозревают, нам не следовало бы... Или?..

— Они подозревают его, потому что я им подал эту мысль,— спокойно ответил Пурвис.— Очевидно, что в результате безрассудных трат ему скоро не будет хватать денег. Как только он это поймет,. ему придется подумать о сокровищах. Он принадлежит к людям, которые хотят иметь и медведя, и шкуру от него. Не забывай, что сокровища принадлежат страховым компаниям. Они выплатили страховку, но драгоценности за это время выросли в цене. Предположительно они стоят теперь в три раза больше, чем заплатили страховые компании, и это стоит у раджи поперек горла. Я уверен, что они приложат все силы, чтобы их найти. В Индии он без лишних расспросов сплавит их. Индийские принцы мгновенно ухватятся за них, и никто ничего не узнает. Ему скоро понадобятся деньги. Я слышал, что он подбирается к последнему миллиону.

— Ай-я-яй,— съязвил Даллас.— Бедняга, должно быть, голодает.

Пурвис сжал губы. Он считал подобные замечания Признаком плохого тона. Пурвис обожествлял деньги.

— Не твое дело. Если мы с этим справимся, нам отвалят четыреста тысяч.— Он сыграл гамму на краю стола.— Уверен, что раджа приведет нас к сокровищам, если мы не будем ему мешать. Мак Адам и Энсворт присмотрят за ним ночью. Бернс погуляет с ним днем, а ты понаблюдай за Кайлом. Раджа не пойдет за сокровищем сам. Кто-то должен будет поработать за него — возможно, что Кайл. Сиди у него на хвосте, но смотри, чтобы он тебя не заметил. Если он к концу недели никак не выдаст себя, брось его. И мы будем ждать, когда появится кто-нибудь еще.

Даллаб хмыкнул. На его длинном загорелом лице не было и тени энтузиазма.

— По-моему, вы идиот,— заключил он.— Самый легкий способ — это сидеть .спокойно и ждать, пока Хейтер не выйдет из тюрьмы. Именно он и приведет нас к сокровищам.

Пурвис скорчил гримасу.

— Это еще два года! — Он наклонился, облокотившись на стол.— Мы не можем позволить себе ждать два года* Нужно что-нибудь сделать раньше.

— Что за спешка? — позевывая, спросил Даллас.— Мы уже пятнадцать лет тянем с этим делом. Почему бы нам не заняться чем-нибудь еще, пока Хейтер в тюрьме?

— Разве ты не понимаешь, сколько нам достанется?

— Ну, вы сказали. Только вы не в ладах с местоимениями, так как я уверен, что не получу ни доллара из этих четырехсот тысяч,

— Посмотрим,— поспешно сказал Пурвис.— Мы их еще не получили. Страховая компания платит нам уже пятнадцать лет, а мы почти ничего не сделали. Мы не можем позволить себе ждать, пока Хейтер выйдет на свободу. Нужно немедленно что-то предпринять.

Даллас подозрительно посмотрел на него.

— У них недержание?

— Даже хуже. Они прекратили платить. Все, что я смог сделать, это убедить их позволить нам представлять их интересы еще три месяца. Нам нужно сдвинуть это дело, иначе кому-то из нас придется искать другую работу.

Даллас выпрямился, поднял с пола шляпу и надвинул ее на затылок.

— Не думайте, что напугали меня,— сказал он.— Я в любой момент могу найти работу получше этой. Моя привязанность, к вам — просто дурная привычка. Хорошо, я понаблюдаю за Кайлом. Быть может, он и приведет нас к сокровищам, но я в этом сильно сомневаюсь. Есть один человек, который знает, где они. И это Хейтер. Пока он в тюрьме, их -не найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы