Читаем Трудный путь полностью

— Я не пью на дежурстве,— ответил он, потирая массивную челюсть — Кто ударил тебя? Бэрд?

Рико ожидал чего-нибудь в этом роде, но все же слегка вздрогнул. Именно это и было нужно Олину.

— Одна девчонка,— ответил Рико и пожал плечами.— Я думал, что с ней легко сговориться, но, как видно, ошибся? Чертовка ударила меня щеткой.

— Не повезло,— усмехнулся Олин.— Где же она? Может быть, я сумею убедить ее подать на тебя в суд.

Рико засмеялся.

— Она пошла домой. Пустяки, лейтенант. С каждым бывает. Но при чем здесь Бэрд?

— Он был здесь сегодня?

— Я не видел его. Я никого не видел, кроме вас.

— А свою строптивую подружку?

— Ах, да...

Олин зажег сигару, глубоко затянулся, вынул ее изо рта и аккуратно сдул пепел с горящего конца.

— Пару часов назад,— проговорил он, глядя в глаза Рико,— Джин Брюс, актриса, вышла из дома и направилась к своим друзьям на Мартино Гэлерис. Посреди пути ее остановили и ограбили. Похитили браслет с изумрудами и бриллиантами. Стоит по меньшей мере пять Тысяч. По тому, как это было сделано, я понял, что без Бэрда здесь не обошлось. Патрульная машина стояла в тридцати метрах от места ограбления, но полицейские ничего не видели и не слышали. И это среди бела дня. Такое безрассудство характерно для Бэрда. Последние месяцы он болтался в твоем клубе, и я решил, что как раз успею застать вас при дележе добычи.

Рико отхлебнул виски, вытер губы тонким носовым платком и посмотрел на Олина безжизненными глазами. Единственным его желанием было не иметь ничего общего с Бэрдом,

— Разве, она не может опознать его? — вкрадчиво спросил он.— Это довольно приметный парень. Но мне не понравилось ваше последнее замечание. Вы не имеете права так говорить со мной.

Олин уронил пепел на ковер.

— Не имею права? Кто же мне запрещает? А она не может опознать Бэрда, потому что он убил ее.

Рико поперхнулся, улыбка сползла с его лица. Он с ужасом подумал о браслете в своем сейфе.

— Убил ее? — прохрипел он.— Откуда вы знаете, что это Бэрд? Какие у вас доказательства?

— Он убийца,— спокойно ответил Олин,— Я достаточно долго имел дело с преступниками и знаю, кто может убить, а кто нет. Как только Бэрд появился в городе, я начал наблюдать за ним. Я знал, что рано или поздно он сорвется с цепи и убьет кого-нибудь. Он опасен, Рико. До сих пор ты имел дело с мелкими жуликами, но Бэрд не мелкий жулик. Послушай меня: держись от него подальше. Кто попытается продать браслет, тот купит себе билет в газовую камеру.

По спине Рико побежали мурашки. Он быстро допил остатки виски.

— Я никогда не имел дела с полицией,— заявил он, и лицо его исказилось.— У вас ничего против меня нет, не было и не будет.

Олин сделал нетерпеливый жест.

— Не будь сосунком, Рико. У тебя неплохой клуб, он дает тебе приличный доход. Держись подальше от парней типа Бэрда. Если что-нибудь знаешь о браслете, тебе лучше рассказать. Как ты думаешь, почему я пришел сюда? Поинтересуйся, почему я не прислал пару своих мальчиков, которые в два счета вытрясли бы из тебя все, что ты знаешь. Я скажу тебе почему. Я готов заключить с тобой сделку, Рико. Если газетчики пронюхают про убийство, поднимется адский шум, а я хочу покончить с этим быстро. Если ты что-нибудь знаешь, расскажи, и ты будешь ни при чем. Я обещаю. Ты мне не нужен, мне нужен Бэрд.

Рико почувствовал, как пот потек ему за воротник рубашки. Он знал, что Олину можно верить, но, если он. продаст Бэрда и тот узнает об этом, прежде чем Олин его поймает, жизнь Рико не будет стоить и цента.

Внимательно наблюдавший за ним Олин, понял, о чем он думает.

— Мы поймаем его через несколько ,дней. А тем временем, если тебя это устроит, ты можешь посидеть в маленькой уютной камере. Там вполне безопасно. Ну давай, Рико, побыстрей. Это Бэрд, не так ли?

Рико принял решение. До Бэрда он имел дело только С мелкими воришками. Бэрд был настоящим клиентом. За последние месяцы связь с Бэрдом принесла много денег. Кроме того, если он предаст Бэрда, все остальные будут бегать от него как от прокаженного. Он не собирался бросать все в тот момент, когда подвернулась возможность разбогатеть.

— Если бы я знал, лейтенант, я бы сказал вам,-— мило улыбнулся он.— Но я не знаю. Я ничего не Знаю о мисс Брюс и о ее браслете... Ничего.

Секунду Олин пристально смотрел на Рико, затем лицо его налилось кровью.

— Это верно, Рико? — резко спросил он, перегнувшись через стол.— Тебе, черт побери, лучше говорить правду,

Рико отшатнулся.

— Извините, лейтенант,— пробормотал он,— но я не могу вам сказать того, что не знаю. Последний раз я видел Бэрда позавчера и ничего не знаю о браслете.

Олин встал.

— Я поймаю Бэрда,— сказал он угрожающим тоном.— Не заблуждайся и не думай, что он будет молчать. Он не пойдет в камеру один. Если ты связан с этим делом, камера обеспечена и тебе. Даю тебе еще одну возможность и советую ею воспользоваться. Браслет у. тебя?

— Я сказал, что понятия о нем не имею,— стиснув зубы, процедил Рико.

Олин перегнулся через стол, схватил Рико за борта пиджака, поднял его со стула и сильно встряхнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы