Лев Николаевич Толстой
Толстой Лев Николаевич
Три вопроса
— Значит, ты на моей машине повез рожать беременную любовницу?! — Да я с ней почти не общаюсь! — оправдывается жених. — Просто бабки на карту кидаю и все! А сегодня она попросила ей помочь!Ошарашенно наблюдаю, как незнакомка успокаивающе поглаживает живот размером с арбуз.Я жила в счастливом неведении. Собиралась выйти замуж через три недели. Пока в мое такси не въехал мой жених.Эмоционально. Сложно. Больно. Но очень жизненно.
Мария Метлицкая , Марика Крамор , Марика Крамор
- Хватит бегать, девочка! Иначе, пожалеешь. Сильно. Привыкай жить по моим правилам, если тебе дорога дочь.Послушно киваю, стараясь усыпить бдительность врага.А среди ночи, взяв сонную дочку, удираю из дома. Нужно снова найти тихую гавань, где нет места Глебу Агурскому, моему жестокому покровителю.В тексте есть:встреча через время, от ненависти до любви, шикарный мужчина
Виктория Борисовна Волкова
В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».
Эрвин Штриттматтер , Екатерина Николаевна Вильмонт
Михаил Павлович Коршунов