Читаем Три мушкетера полностью

Only one minute, Mr. Felton, and you will have saved my honor!"Всего лишь на минуту, господин Фельтон, и вы спасете мне честь!
"To kill yourself?" cried Felton, with terror, forgetting to withdraw his hands from the hands of the prisoner, "to kill yourself?"- Вы хотите лишить себя жизни? - в ужасе вскрикнул Фельтон, забывая высвободить свои руки из рук пленницы.
"I have told, sir," murmured Milady, lowering her voice, and allowing herself to sink overpowered to the ground;- Я выдала себя! - прошептала миледи и, как будто обессилев, опустилась на пол.
"I have told my secret!- Я выдала себя!
He knows all! My God, I am lost!"Теперь он все знает... Боже мой, я погибла!
Felton remained standing, motionless and undecided.Фельтон стоял, не двигаясь и не зная, на что решиться.
"He still doubts," thought Milady; "I have not been earnest enough.""Он еще сомневается, - подумала миледи, - я была недостаточно естественна".
Someone was heard in the corridor; Milady recognized the step of Lord de Winter. Felton recognized it also, and made a step toward the door.Они услышали, что кто-то идет по коридору. Миледи узнала шаги лорда Винтера; Фельтон узнал их тоже и сделал движение к двери.
Milady sprang toward him.Миледи кинулась к нему.
"Oh, not a word," said she in a concentrated voice, "not a word of all that I have said to you to this man, or I am lost, and it would be you-you-"- Не говорите ни слова... - сказала она сдавленным голосом, - ни слова этому человеку из всего, что я вам сказала, иначе я погибла, и это вы, вы...
Then as the steps drew near, she became silent for fear of being heard, applying, with a gesture of infinite terror, her beautiful hand to Felton's mouth.Шаги приближались. Она умолкла из страха, что услышат их голоса, и жестом бесконечного ужаса приложила свою красивую руку к губам Фельтона.
Felton gently repulsed Milady, and she sank into a chair.Фельтон мягко отстранил миледи; она отошла и упала в кресло.
Lord de Winter passed before the door without stopping, and they heard the noise of his footsteps soon die away.Лорд Винтер, не останавливаясь, прошел мимо двери, и шаги его удалились.
Felton, as pale as death, remained some instants with his ear bent and listening; then, when the sound was quite extinct, he breathed like a man awaking from a dream, and rushed out of the apartment.Фельтон, бледный как смерть, несколько мгновений напряженно прислушивался, затем, когда шум шагов замер, вздохнул, как человек, пробудившийся от сна, и кинулся прочь из комнаты.
"Ah!" said Milady, listening in her turn to the noise of Felton's steps, which withdrew in a direction opposite to those of Lord de Winter; "at length you are mine!"- А! - сказала миледи, в свою очередь прислушавшись и уверившись, что шаги Фельтона удаляются в сторону, противоположную той, куда ушел лорд Винтер. - Наконец-то ты мой!
Then her brow darkened.Затем ее лицо снова омрачилось.
"If he tells the baron," said she, "I am lost-for the baron, who knows very well that I shall not kill myself, will place me before him with a knife in my hand, and he will discover that all this despair is but acted.""Если он скажет барону, - подумала она, - я погибла: барон знает, что я не убью себя, он при нем даст мне в руки нож, и Фельтои убедится, что все это ужасное отчаяние было притворством".
Перейти на страницу:

Все книги серии Три мушкетера

Все приключения мушкетеров
Все приключения мушкетеров

Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.

Александр Дюма

Приключения / Исторические приключения / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Прочие приключения

Похожие книги