Читаем TRANSHUMANISM INC. полностью

Дверь в следующий зал была зеркальной, и кукуратор увидел наконец свое лицо – молодое, пучеглазое и наглое. Бретер и пьяница с длинными волосами, сложенными на затылке в конский хвост. Странно знакомый персонаж…

Кукуратор понимал, что кто-то пытается быть остроумным за его счет и это шутка – затянувшаяся, но пока терпимая. И все равно страшно было идти по залам со средневековыми скелетами, особенно в наряде, идеально подходящем для одного из них. Можно было увидеть в этом недобрый намек.

Открыв зеркальную дверь, кукуратор вошел в очередной зал.

В его центре ожидаемо лежал труп – в этот раз, кажется, молодого мужчины. На нем была белая рубаха с широкими рукавами и черные обтягивающие штаны с гульфиком – почти такие же, как на самом кукураторе. В истлевшей руке блестела рапира с серебряной гардой.

Лаэрт, защитник Офелии, сын Полония и ученик Клавдия, гневный мастер отравленной рапиры.

Кукуратор поискал глазами солнце на потолке – и не нашел. Оно уже переехало на правую стену. Открытые глаза светила выражали растерянность и испуг.

Следующий зал был необычным. В его центре лежало сразу множество сваленных в кучу скелетов, словно в египетском тайнике смутной эпохи, где без всяких церемоний спрятали от грабителей тела древних царей. Был здесь даже скелетик кошки с бубенчиком на шее.

Герои третьего плана. Горацио (друг Гамлета), Вольтиманд (придворный), Озрик (придворный), Корнелий (придворный), Первый дворянин, Второй дворянин, Священник, Марцелл (офицер), Бернардо (офицер), Франсиско (солдат), Рейнальдо (слуга Полония), Первый могильщик, Второй Могильщик, Капитан, Английский посол, Второй Английский посол, Фортинбрас (принц норвежский). RIP!

Кукуратор обошел пыльные кости и покосился на стену – солнечное блюдце спустилось уже до ее середины и глядело вниз огорченно и хмуро. Еще бы, подумал кукуратор, столько горя…

Он уже понял, кого увидит в следующем зале. Вот только не знал, в каком виде. Возможно, Гамлет будет выглядеть как Лаэрт, потому что их всегда изображают одинаково – два фехтующих парня в белых рубахах и обтягивающих черных панталонах. Или…

Вторая догадка кукуратора оказалась верной.

Гамлет, по виду совсем не тронутый тлением, в черном камзоле и туфлях с серебряными пряжками, сидел в центре зала на табурете под круглой светящейся надписью:

IT IS «TO BE», STUPID!

Вместо черепа он держал в руке прозрачную сферу с латунным дном. В сфере плавал мозг. Все в точности как в ранней рекламе «TRANSHUMANISM INC.» Лицо Гамлета выглядело сосредоточенным и хмурым – он даже не поднял глаза на вошедшего.

Он и не мог, понял кукуратор, подойдя ближе.

Гамлет был сделан из пластика. Кусок его затылка был вырезан, как арбузная долька. Под анатомически точными слоями плоти белела кость, но череп под ней был пуст. Ткани тела выглядели так, словно их с высочайшей точностью заместили пластмассой. Такая погребальная технология, кажется, действительно существовала в карбоновое время. Идеальный кронштейн для банки – подставка из пластината.

Глаза Гамлета покрывала пыль, но банка в его руке подавала активные признаки жизни – булькала пузырьками и светилась зеленым. На ее латунном дне было выгравировано:

FARTINBRASS

Кукуратор нахмурился – Фортинбрас же остался в братской могиле? – а потом понял и улыбнулся. Пузырьки в зеленой жидкости, видимо, изображали кислород, но эту каноническую рекламу с булькающей банкой называли в сети не иначе как «пердящий мозг».

Или, может быть, это последняя гипотеза неведомых шекспироведов – что Гамлет был не датским, а норвежским принцем?

Солнце в этом зале было в самом низу правой стены – оно уже совершило полный круг. Последняя дверь была поднята под потолок, и к ней вела широкая каменная лестница.

Кукуратор взошел по ступеням и оглянулся. Гамлет все так же баюкал булькающую банку – но кукуратору показалось, что вырез на белобрысом затылке черным глазом глядит ему вслед.

Он открыл дверь.

За ней была большая комната с пылающим камином. В центре стоял длинный дубовый стол и стулья. Над столом висела на ржавых цепях свечная люстра с шестиугольным железным каркасом, а с этого каркаса, зацепившись за него ногами, свисал головой вниз молодой человек с длинными волосами, бородкой и усиками. Глаза его были закрыты. Рядом с ним на люстре висела рапира. Щегольская шляпа с пером лежала на столе.

Незнакомец был одет почти так же, как кукуратор. Лицо его выглядело спокойным и довольным, словно висеть подобным образом на люстрах было его любимым делом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Эрика Стим , Игорь Байкалов , Катя Дорохова

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза