Читаем TRANSHUMANISM INC. полностью

Мельхиор отпрыгнул назад, словно получив удар когтями по носу, сжался в пушистый шар и задрожал. Натурально задрожал – крупной дрожью, будто ему вдруг стало очень холодно или страшно.

Шредингер поднялся с земли, развернулся к обидчику и выгнул желтую спину дугой.

– И вообще, – продолжал он, – что это за пошлость – победоносный альфа-кот? Вы думаете, кошечкам такое нравится? Да, киски подчиняются силе, но при этом вы им глубоко противны. Они мечтают совсем об ином друге. Что и доказывает наш опыт.

Мельхиор тоже выгнул спину, и Миу решила, что сейчас он все же бросится на Шредингера. Но тут Шредингер заговорил – быстро и монотонно, как бы кидая острые камешки слов в рыжую морду врага:

– При борьбе за человеческий ум нарративы симулируют поведение животных, борющихся за территорию. Альфа-нарратив метит бета-нарративы оранжевыми восклицательными знаками и вытесняет их из мозга, за который идет конкуренция, а бета-нарративы постоянно пытаются сделать то же самое, но не получают достаточной подсветки. Таким образом, социально-политическая истина есть то же самое, что доминантный альфа-нарратив – и любой нарратив становится конспирологией, как только опускается до омега-статуса. Любой разветвленный нарратив конспирологичен, так как обвиняет в конспирологии другие нарративы, а суждение о чужой конспирологичности является конспирологией по определению. Приобретая альфа-статус, нарратив получает санкцию на вынесение вердикта о том, что есть «добро» и «истина»…

К концу этой тирады Мельхиор выглядел полностью дезориентированным. Он уже не думал об атаке – а только старался не потерять равновесие. Но лапы слушались его плохо и разъезжались, как на льду. Хвост его позорно дрожал.

– Да как вы… Как вы только смеете! – прошептал он горько. – Да как же так можно! Что такое вы себе позволяете!

Оказывается, поняла Миу, Мельхиор тоже мог говорить. Могучий сверхкот Шредингер разбудил и его – и от всего альфа-молодчества рыжего гегемона не осталось и следа. Он выглядел жалко.

– Что-то пошло не так? – издевательски поинтересовался Шредингер.

– Да я… Я вас засужу. Я вас по миру пущу… Я сейчас вернусь с юристами и адвокатами, и вы вообще пожалеете, что все это затеяли…

– Я? – спросил Шредингер. – Разве это я пришел сюда искать вашего общества?

Мельхиор собрался что-то сказать – но передумал, махнул лапой и побежал прочь с пустыря. В его поступи не осталось никакой альфа-вальяжности. Он определенно хотел убраться поскорее, и все.

Миу поглядела ему вслед с презрением.

Да, Шредингер был силен, невероятно силен. Сперва он сделал вид, что сдается, а потом поднял Мельхиора на свою высоту – и что от того осталось?

Нытик и жалобщик. Обещал вернуться с другими котами – знает, что не справится со Шредингером сам. Выходит, настоящий гегемон здесь именно Шредингер. Какое счастье, что он вернул ей слова – и она с их помощью сделала правильный, осознанный выбор…

– Он вернется с другими котами? – спросила она.

Шредингер подошел к ней и нежно прижал ее к земле. Он был еще возбужден после противостояния и немного дрожал. Теперь Миу даже нравился его запах. Почти.

– Возможно, – сказал Шредингер. – Но я не боюсь. Не будем думать о том, что случится. Давай любить друг друга, как будто это наш последний раз…

И Миу покорилась, и отдала ему свой уже сорванный несколько раз цвет как впервые. А потом, когда Шредингер отпустил ее загривок и отошел, мир вдруг стал быстро и непонятно меняться.

Сперва пропал запах помойки. Потом запах Шредингера. Затем сам Шредингер. Померк свет, стих шум ветра в листьях. А потом в головке у Миу что-то неприятно щелкнуло.

* * *

Над залом суда парила сердобол-большевистская фемида со счетами вместо весов и третьим глазом, широко и страшно раскрытым над повязкой. К счастью, она была просто символом русской идентичности и на баночное делопроизводство не влияла.

– Мировой суд четвертого таера сетевого узла NEVADA.RU-13 объявляет прения сторон! Слово представителям истца и истицы.

Как всегда при разборе малорезонансных дел, симу-зал выглядел антропоцентрично и консервативно: декоративные посетители в сюртуках, вуалях и цилиндрах (где-то среди них прятались живые участники процесса), судья мультигендерного дизайна «Salvator Mundi» (в целом по мотивам Леонардо, с таким же как на полотне хрустальным шаром – но с укороченной бородой и большими грудями под туникой).

Процесс вели адвокаты сторон.

Судья поглядел в хрустальный шар, и софиты осветили трибуну истца. Юрист потерпевших, синий фрачник в адвокатской маске четвертого таера, был уже на месте.

– Ваша честь, – обратился он к судье, – дело это может показаться мелким и даже смешным, но я утверждаю, что моим клиентам была нанесена серьезнейшая морально-психологическая травма, не говоря уже о материальных потерях, которые в данном случае представляются второстепенными. Позвольте изложить суть дела.

Судья кивнул, поднял двумя руками хрустальный шар и сосредоточенно уставился в его глубины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Эрика Стим , Игорь Байкалов , Катя Дорохова

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза