Читаем Трагедии. Сонеты полностью

                  Я оплеван,Осмеян, искалечен, умерщвлен.Зачем пришло ты, бедственное время,Наш долгожданный праздник убивать?Дитя мое! Душа, а не ребенок!Ты умерла. Душа моя мертва.А без тебя что все мои отрады?

Брат Лоренцо

Стыдитесь! Тише! Слезы не исходВ несчастии. Она принадлежалаСемье и Небу. Ныне лишь оноВладеет ей, и там ей будет лучше.Ее от смерти не уберегли,А Небо ей сияет вечной жизнью.В своих заботах о ее судьбеМечтали вы ее возвысить в свете.Что ж плачете вы, видя вашу дочьТак высоко за облаками в небе?Знать, мало вы любили дочь свою,Когда не рады, что она в раю.Вы строили для дочки счастья планы?Счастливейшие умирают рано.Уймем свой плач и, как заведено,Осыпем это тело розмариномИ вынесем в венчальном платье в храм.Природа слабодушна и рыдает,Но разум тверд, и разум побеждает.

Капулетти

Что только было шуму и хлопот –Все наизнанку и наоборот.Не пир, а погребенье. Вместо скрипокЦерковный хор и звон колоколов.Накрытый стол послужит для поминок.Венчальные цветы пойдут на гроб.Все обратилось в противоположность.

Брат Лоренцо

Отправимся. Сударыня, и вы.Вы тоже, граф. Подите приготовьтесь.Ее пора на кладбище нести.Наверно, в вышних недовольны вами.Не гневайте их лишними слезами.

Капулетти, леди Капулетти, Парис и монах уходят.


Первый музыкант

Значит, трубы в футляры и по домам?

Кормилица

Да, по домам, сердечный, по домам.Тут не до вас. Смотри, какое горе!

Уходит.


Первый музыкант

Горе горем, а позвали – надо платить.

Входит Петр.


Петр

Музыканты, а музыканты, плясовую!

Если хотите мне угодить, пожалуйста, плясовую.


Первый музыкант

Почему плясовую?


Петр

Потому что у меня от горя сердце разрывается. Плясовую, пожалуйста. Что-нибудь позабористей. Распотешьте горемычного.


Первый музыкант

Никаких плясовых. Играть не велено.


Петр

Так вы не сыграете?


Первый музыкант

Нет.


Петр

Ну, так вы не то запоете!


Первый музыкант

Виноват, это как же?


Петр

А так, что я вам напомню ваше место, дудошная рвань!


Первый музыкант

Вы, как видно, сами забыли дорогу в официантскую.


Петр

В официантскую? Вот я такую официантскую распишу вам на спине, что куда там ваши ре-фа-ля!


Второй музыкант

Уберите кинжал! Благородные режутся только остротами.


Петр

Ах, вот вы как? Ну хорошо, держитесь! Я убью вас насмешками. Отвечайте:

«Когда в груди терзания и мукиИ счастия несбыточного жаль,Лишь музыки серебряные звуки…»

Почему «серебряные»? Почему «лишь музыки серебряные звуки», а, Симон Телячья Струна?


Первый музыкант

Потому что у серебра приятный звук.


Петр

Превосходно. А твое мненье как, Гью Козлодер?


Второй музыкант

Почему «серебряные»? Потому что за музыку платят серебром.


Петр

Превосходно. А ты что скажешь, Яшка Пищик?


Третий музыкант

Ей-богу, не знаю.


Петр

Виноват, виноват. Я забыл, что ты певчий. Никто не угадал. «Лишь музыки серебряные звуки» – потому, что за музыку не платят золотом.

«Лишь музыки серебряные звукиСнимают, как рукой, мою печаль».

Уходит.


Первый музыкант

Что за сверхъестественная бестия!


Второй музыкант

Плюнь на него, Джек. Пойдем в буфетную. Придут факельщики, пообедаем.


Уходят.

Действие V

Сцена первая

Мантуя. Улица. Входит Ромео.


Ромео

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Дюма , Льюис Кэрролл , Лидия Алексеевна Чарская , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Александр Грин

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее