Читаем Трагедии полностью

Из дворца выбегает кормилица.

Кормилица

Ой женщины, ой милые, что бед!Одну сожнешь — гляди: другая спеет...В чертогах госпожа моя — я вамО Гермионе говорю, — увидя,Что брошена отцом, в раздумье впала;Что скажет муж, она боялась, видно,О дерзости узнав ее: поди ж,Придумала-то что: казнить рабу,Да и с ее приплодом. Тут изгнанье810 И даже меч грозит, пожалуй. Веришь,Насилу вынули из петли, ножУ ней теперь рабы там отнимают,С несчастной глаз не спустят. Варом сердцеРаскаянье ей залило, а умС недавних бед нейдет. Что было силы,Все извела, чтоб оттащить ееОт петли я. Теперь подите вы,Попробуйте помочь: бывает, старыхИ слушать-то друзей мы не хотим,А новые придут, — и уступаем.

Корифей

820 Да, там рабы действительно вопятС твоим согласно, женщина, рассказом;Но, кажется, несчастная самаПокажет нам сейчас весь ужас, жены,Преступной совести:[178] от слуг ееЖеланье смерти гонит из чертога.

Входит Гермиона.

Гермиона

Строфа I

Увы мне! Увы мне!Я волосы вырву, а ногтиПусть кожу терзают, увы!

Кормилица

Уродовать себя... о, перестань.

Гермиона

Антистрофа I

Ох-ох...Ай-ай...830 Долой, фата... Прочь с головы,Ты нежная... О, косы...

Кормилица

Да подвяжи ж хоть пеплос... Грудь закрой...

Гермиона

Строфа II

Что закрывать пеплосом грудь?Все на виду,Чем оскорбила я мужа;Солнцем горит, не утаишь.

Кормилица

Сопернице сработав саван, страждешь?

Гермиона

Антистрофа II

Да, ранено сердце дерзаньем...Безумную гордостьПроклятье, проклятье людей задавило.[179]

Кормилица

840 Вину тебе простит Неоптолем.

Гермиона

Эпод

О, где ж затаили вы острый булат?Дай меч мне и к сердцу приблизь.Из петли зачем вынимала?

Кормилица

Что ж, дать тебе повеситься, безумной?

Гермиона

Увы! О смерть! О ночь!Ты, молния, ты, дивная, пади!Вы киньте, вихри, меня на скалыВ широком море, в лесу пустынном,850 Где только мертвых витают тени.

Кормилица

Зачем себя так мучить? Боги насТеперь, когда ль, а всех доймут бедою.

Гермиона

Одну, отец, одну ты покинулМеня, как ладьюБез весел на песке прибрежном...Сгубил ты, сгубил меня, о отец.Под мужнею кровлейМне больше не жить...О, где я найду еще изваяньеБогиню молить?860 Иль рабыней рабыни колени обнять мне?О нет... О, когда быМне сизые крылья, и птицейОтсюда умчаться,Иль зыбкою ельюНа волнах качаться,Как первый пловец,В расплыв Симплегад[180] занесенный!

Кормилица

Дитя мое, мне трудно похвалитьС троянкою твои поступки. Все жеИ этот страх излишний нехорош...Не так легко, поверь мне, твой супругТебя отвергнет, убежден устами870 Коварными и чуждыми. Ведь тыНе пленница троянская, а знатнойСемьи дитя, с приданым ты взята,И город твой меж пышных не последний.Иль думаешь, отец бы потерпелИзгнание твое? Войди ж в дворец.Тебе негоже пред чертогом медлить:Еще увидят — могут пристыдить.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Тесей
Тесей

Эта книга после опубликованного в 2022 г. «Геракла» продолжает серию «Боги и герои Древней Греции» и посвящена остальным знаменитым героям- истребителям чудовищ Персею, Беллерофонту, Мелеагру и Тесею. Вторым по известности героем Эллады после безмерно могучего Геракла, был Тесей — обычный человек, но он быстр и ловок, искусен в борьбе, осторожен и вдумчив и потому всегда побеждает могучих разбойников и страшных чудовищ. Завидуя славе Геракла, Тесей всю жизнь пытается хоть в чем-то его превзойти и становится не только истребителем чудовищ, но и царем- реформатором, учредителем государства с центром в Афинах, новых законов и праздников. В личной жизни Тесей не был счастлив, а брак с Федрой, влюбившейся в его сына Ипполита от Амазонки, становится для всех трагедией, которая описана у многих писателей. Афинские граждане за страдания во время войны, вызванной похищением Елены Прекрасной Тесеем, изгоняют его остракизмом, и он, отвергнутый людьми и богами, бесславно погибает, упав со скалы.

Андре Жид , Сергей Быльцов , Диана Ва-Шаль , Алексей Валерьевич Рябинин

Классическая проза / Прочее / Античная литература / Фантастика / Фантастика: прочее