Читаем Торфъ полностью

– Спешу тебя обрадовать, ты самый юный участник нашей программы, за её практически двадцатилетнюю историю. – Ольга улыбнулась Полине и глянув в планшет с логотипом программы продолжила. – И это весьма отрадно, ведь в основном у нас взрослые истории, грустные, наполненные печалью расставания и страхом услышать что-то плохое. Не скрою, многие истории которые мы слышали в этой студии необычайно трагические, но все же, пытаясь  помочь обратившимся к нам людям мы каждый раз  надеемся на счастливый финал! Особенно, когда к нам обращаются такие юные и милые особы. Кого ты хочешь найти Полин? Расскажи нам.

– Я хочу найти своего дедушку!

– Что с ним произошло, он потерялся? Или ты его никогда не видела?

– Я его никогда не видела, лишь на фотографиях.

– Так, а с чего ты решила, что он потерялся? Тебе кто-то рассказал? Может бабушка или родители?

– Нет, бабушку я тоже не видела!

– Значит родители?

– Нет, я случайно нашла его фотографию.

– Случайности не случайны! – Ольга улыбнулась. Вспомнив мультик в котором прозвучала эта сакраментальная фраза.

– Так, давай тогда скажем как же звали твоего дедушку, а потом продолжим! – Гогштейн посмотрел в объектив снимающей его камеры и обратился к телезрителям. – Вы не поверите, но, иногда достаточно произнёсти лишь фамилию, имя и отчество потерявшегося человека для того что бы  запустилась цепная реакция, которая подобно падающим костяшкам домино в итоге докатится до того, чьи сведения помогут отыскать человека. Ситуации ведь бывают разные. Человек может банально позабыть тем кем он был раньше, попав в определённую среду. Он может потерять память по причине болезни или аварии. Может очутиться в разных плохих местах из которых ему трудно выбраться самому. Вот тогда на помощь приходим мы. И я вас уверяю, что существует реально большая вероятность того, что если не он сам, то кто-то, кто сейчас смотрит нашу передачу обязательно вспомнит что он видел или слышал о этом человеке. А это уже практически победа. Итак. Как зовут твоего дедушку Полина?

– Моего дедушку зовут Нестор Петрович.

– А фамилию ты знаешь дедушкину?

– Да, знаю! Рубинштейн.

– Какая интересная фамилия!

– Похожа на твою Вить!

– Да, Оль! – Гогштейн заулыбался. – И ты принесла с собой  фотографию дедушки, не так ли?

– Да, принесла, но папа говорит она совсем старенькая! Сейчас Дедушка наверное по другому выглядит!

– Полиночка, ты можешь дать мне эту фотографию что бы мы показали её всем телезрителям?

  Полина кивнула и вытащив из маленькой сумочки сложенное пополам фотографию, передала её ведущему.

– Хм! А дедушка твой прям красавцем был в молодости! Хотя.... судя по дате на фотографии прошло всего-то двадцать лет. Так, что у тебя есть ещё шанс застать его в полном расцвете сил. Папа сказал тебе, когда родился твой дедушка? Он ведь его папа, да?

– Да! Дедушка это папа моего папы....

– Так ты знаешь в каком году родился твой дедушка? – Оля взяла у Виктора фотографию и принялась внимательно её разглядывать.

– Папа сказал, что дед ребёнок Победы!

Глянув на дату на фотографии, Оля быстро посчитала в уме и развернула фотокарточку на ближайшую камеру.

– То есть сейчас твоему дедушке семьдесят два! А тут, судя по дате твоему дедушке пятьдесят один год! Но я бы сказала, что ему не более сорока тут!

– Поддерживаю! – Виктор улыбнулся Полине. – Твой дед и вправду очень молодо выглядел, явно не на свои годы. Так.... а как к тебе попала эта фотография? Ведь история поисков, как я знаю началась именно с неё?

– Ну да… я случайно нашла фотографию в старом фото-альбоме и спросила маму кто это. Мама сказала, что это мой дедушка. Я спросила где он, но мама этого не знает.

– Но она хоть что-то рассказала тебе?

– Нет, они тогда ещё не встречались с папой, она тоже никогда не видела дедушку.

– Значит историю деда ты узнала от папы?

  Полина согласно кивнула.

– А по маминой линии у тебя есть бабушка с дедушкой? – Оля аккуратно положила фотографию на стол и выжидательно посмотрела на Полину.

– По маминой есть, а по папиной никого!

– Бабушка тоже пропала?

– Нет, папа сказал, что она умерла, а другая бабушка живёт в другой стране и не приезжает к нам.

– Какая запутанная история! – Гогштейн поднялся, взял со стола фотографию дела и ещё раз показал на камеру. – Полин иди сюда, становись рядом! Давай вместе с тобой повторим все, что мы знаем о твоём дедушке. Итак. Зовут его Нестор. Отчество напомни мне его пожалуйста.

– Петрович!

– Нестор Петрович! Красивое имя, подстать его внешности. А фамилия у него Рубинштейн, правильно?

 Полина кивнула.

– Дату рождения точную знаешь?

 Полина снова кивнула.

– Он родился так же как Куркулон, в августе! Восьмого августа тысяча девятьсот сорок пятого года!

– А кто такой Куркулон? Это какая-то знаменитость?

– В моей квартире да! Это моя морская свинка!  Когда я его глажу, он громко урчит, и все остальные животные тут же начинают ревновать!

– О, какие страсти у тебя творятся! – Оля встала по правую руку от Полины и лучезарно улыбнулась в камеру. – Итак, твой дедушка Нестор Петрович Рубинштейн, родился восьмого августа тысяча девятьсот сорок пятого года. В Москве?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза