Читаем Том 5 полностью

4Слова: не на мои ли деньги ~ так ошибаетесь – исправлены: на мои 50 рублей не по фраку ли хотите себе купить?

Сноски к стр. 77


1Рядом на полях вписано: Эх, ты, богач, помещик, чтоб тебе бедному земляку к Святой сукна на пару подарить или сотенную прислать – не дождешься. А всё новые ваши нынешние модные штуки да приятели, да вот эдакие немцы – жди от тебя? Ну хоть


2Исправлено: дай


3Далее вписано: слышишь, что староста пишет?


4Далее вписано: вдруг


5Далее вписано: проворно


6Исправлено: сунул


7Далее вписано: громко

Сноски к стр. 78


1Исправлено: говорил


2Далее вписано: сначала


3Исправлено: где лежат деньги


4Далее вписано: и бережно развернул


5Исправлено: опять хотел


6Слова: напиши тут, что нужно – исправлены: я найму тебе квартиру… Слышишь ты?

– Ну хорошо, хорошо! – с нетерпением говорил Обл‹омов›, чтоб только отвязаться от него.

– А ты напиши тут, что нужно, – продолжал он.


7Далее вписано: молчал, он уж давно


8Фраза: Он сидел ~ в задумчивость. – исправлена:Он сидел, закрыв глаза, и думал о чем-то другом.


9Далее вписано: сами


10Далее вписано: неблагодарный!


11Далее вписано: благодетельствуешь ему. Рядом на полях набросок к последующему тексту: Счеты свести.

Сноски к стр. 79


1Слова: А я к куме должен – исправлены: Вот к куме должен бежать


2Исправлено: внезапным лишением


3Далее вписано: куда-нибудь


4В рукописи ошибочно: Обломов


5Далее вписано: пока


6Исправлено: и его


7Далее вписано и зачеркнуто: с своим слугой Захаром


8Слова: пока живы были его родители – исправлены: а. Начато: при жизни его родителей б. когда еще не умирали [его] родители


9Слова: он жил ~ в двух комнатах – исправлены: а. Начато: он вел б. Начато: он вел образ жизни в. он жил потеснее, помещался в двух комнатах

Сноски к стр. 80


1Слова: имея ~ слугу Захара – исправлены: довольствовался только вывезенным им из деревни слугой Захаром


2Слова: Но по смерти родителей, когда он – исправлены:Но по смерти отца и матери он


3Далее вписано: где-то


4В верхней половине листа слева и справа на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту:

1. Ему лишь дома было привольно и хорошо.

Он отстал от знакомых, от всего; от лености и тяжести, от неохоты нарушать ежедневные привычки: если он не выспится [ему день] после обеда, ему день не в день; не любил он стесняться; ему бы лежать при госте, любил грязненький халат, обедать любил нараспашку, чтоб взять кость обеими руками и глодать, замусоливши и руки, и рот; пробыть целый день где-нибудь было ему уж тяжело; новых лиц тоже не любил, потому что с ними надо хоть немного принудить себя, принудить мысль, при дамах нельзя сесть слишком свободно. Но случайно он мог и сблизиться с кем-нибудь и легко привыкал. Как Никита Вас‹ильевич›: где сел, так уж нелегко встанет, [он устает] надо достать платок, не хочется, он устает и от того, что спал, и от того, что не спал, и от того,‹что› говорил, и что сидел и ходил, и утомляется долговременным молчанием.

Он боялся движения. Его не пугали, например, трещины потолка, галерея ветха, а жизнь, движение пугали.

Он любил жить, мечтать и волновать‹ся› лежа (см. л. III); позы лежанья (см. л. II).

2. (Ученье Обл‹омова›, приезд, служба, Захар.)

3. Энциклопедичность, ученье выдохлись со временем – остался какой-то странный признак, – конечно, что он учился когда-то: он мог молчать умно, то есть не как невежда, тупо и бессмысленно, а в глазах, пожалуй, написано было, когда говорили о чем-то: «Да, я помню, было что-то, учили, забыл» – или: «Я понимаю это, да рассказать не могу…»

4. Приезд: не иначе понимал [как] возможность путешествия как с ветчиной и в перинах…

5. [Он всё] Но он понимал – Шт‹ольц› натолковал ему – что [он не может] человек должен делать что-ниб‹удь›, что на каждом из нас лежит какая-н‹и›б‹удь› задача, которую‹?› надо сделать, и что [в этом] [наше] это наше назначение, цель нашего создания, может быть [тогда уж он стал]. Поэтому, [узнав] увидев, что его обманула служебная и светская роль, он стал помышлять о прочном счастье, стараясь [угадать] определить свое назначение в имении‹имение ни в дурном, ни в хорошем положении – л. II), в семейном счастье; он всё продолжал чертить узор своей жизни. Он любил мечтать, жить, волноваться лежа. Он уходил в самого себя (см. л. III). Позы лежанья (см. л. II).

6. Захар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Бесы
Бесы

«Бесы» (1872) – безусловно, роман-предостережение и роман-пророчество, в котором великий писатель и мыслитель указывает на грядущие социальные катастрофы. История подтвердила правоту писателя, и неоднократно. Кровавая русская революция, деспотические режимы Гитлера и Сталина – страшные и точные подтверждения идеи о том, что ждет общество, в котором партийная мораль замещает человеческую.Но, взяв эпиграфом к роману евангельский текст, Достоевский предлагает и метафизическую трактовку описываемых событий. Не только и не столько о «неправильном» общественном устройстве идет речь в романе – душе человека грозит разложение и гибель, души в первую очередь должны исцелиться. Ибо любые теории о переустройстве мира могут привести к духовной слепоте и безумию, если утрачивается способность различения добра и зла.

Нодар Владимирович Думбадзе , Оливия Таубе , Антония Таубе , Фёдор Михайлович Достоевский , Федор Достоевский Тихомиров

Детективы / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Триллеры