Читаем Том 5 полностью

Султан, такую весть услышавИ увидав такую дерзость,Стал теребить свои усищиИ от клокочущего гневаРаздулся до того обширно,Что у него на шароварахЗавязки лопнули. Остынув,Он наконец мне приказалВ дорогу снарядиться мигомИ, где не будет почтовых,Брать мулов, гнать и торопиться,Скакать в Италию и здесь,Явившись к вам, молчать, как рыба.Я выполнил свое посольствоИ двигаюсь обратно в Смирну,Сьерру Морену и Брюссель,И в Караманью и в Мессину,Где он остался так не в духе,Что на прощанье даже крикнул,Чтоб я привез ему бочонокМаслин отборнейших севильских,А также сажень колбасы,Которой там у нас не сыщешь.Засим — храни вас небеса,А мне при этом разрешитеОткрыть ларек, так, чтобы я,Поторговав вином и дичью,И кроликами, и копченым,С деньгой вернулся в Берберию.Конечно, с вас я буду братьВ два раза меньше, чем другие.

(Удаляется со своей свитой.)

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Диана, Дьего, Теодора, Камило, Лаура, Марсело.

Диана

Марсело!..

Марсело

ваш слуга…

Диана

Скажите,Не будет слишком неучтивоЗарезать этого посла,Который был так неприличен,Иль на дорогу поднагретьЕму загривок?

Марсело

Вы забыли,Что у него охранный лист.

Диана

Ведь он был в трауре, как видно?

Теодора

(к Камило и Дьего, тихо)

Я окончательно спокойна:Мои права неоспоримы.

Дьего

А я невольным состраданьемСмягчаю на губах улыбку.

Камило

Бьют барабаны. Но не бойтесь:Кто, как дитя, желает видетьВ своем слуге посла султана,Не может погрешить двуличьем.Пойдем, посмотрим, как ОтавьоВооружил свои дружины.

Дьего

Я верю искренно, что этотВ военном деле больше смыслит.

Камило, Дьего и Марсело уходят.

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Диана, Теодора, Лаура.

Диана

Друг Теодора!..

Теодора

Что угодно?

Диана

Что если объявить указ?И трубы вот трубят как раз.

Теодора

Указ?

Диана

Объявим всенародно,Что женщины, будь то девицы,Будь то замужние, должныОтныне впредь носить штаны.

Теодора

То был бы праздник для столицы.

Диана

Какие будут сбереженьяНа верхних юбках и на нижних!А главное — у наших ближнихУменьшатся их вожделенья.То, что всегда доступно взору,Не так прельщает.

Теодора

Мудрый шаг!Пошли вам небо всяких благ!

Теодора и Лаура уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Диана одна.

Диана

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман