В работах послеоктябрьского периода В. И. Ленин упоминает обломовщину как наследие капиталистического строя, вредный пережиток старой психологии, проявляющийся прежде всего в боязни всего нового и передового. Ленин призывал беспощадно бороться с такими проявлениями обломовщины, как халатность, безделье, отсталость, патриархальщина, организационная неразбериха; «…старый Обломов остался
, – говорил В. И. Ленин в 1922 году, – и надо его долго мыть, чистить, трепать и драть, чтобы какой-нибудь толк вышел» (там же, т. 33, стр. 197).
При подготовке первого «Полного собрания сочинений» (изд. Глазунова, 1884 г.) в текст «Обломова» Гончаров внес исправления. Поправки шли по линии уточнений и сокращений отдельных мест романа; в диалогах на протяжении всего романа убраны часто повторяющиеся слова «сказал», «говорил» и т. д. В «Полном собрании сочинений» 1887 года, по сравнению с изданием 1884 года, сделаны лишь незначительные поправки стилистического характера.
В настоящем издании «Обломов» печатается по тексту второго издания «Полного собрания сочинений» И. А. Гончарова (изд. Глазунова, 1887) с учетом предшествующих публикаций, а также рукописных материалов.
(1) …мне удалось показать и самоуправство городничего, и развращение нравов в простонародье.
– Спор Обломова с Пенкиным направлен Гончаровым против псевдообличительной либеральной литературы 1850-х годов, которая, по словам Добролюбова, обрушивалась на «деяния волостных писарей, будочников, становых… и даже иногда отставных столоначальников палаты», устраняясь от критики крепостнического строя.(2) В их рассказе слышны не «невидимые слезы», а один только видимый, грубый смех, злость…
– Здесь Гончаров противопоставляет псевдообличительную литературу 1850-х годов гоголевскому направлению в русской литературе. Как известно, Гоголь писал в главе VII «Мертвых душ»: «И долго еще определено мне чудной властью итти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы!»(3) …у Сен-Жоржа
– имеется в виду петербургский ресторан.(4) Корнелий Непот
(I в. до н. э.) – римский историк; из его трудов сохранились двадцать две краткие биографии великих полководцев.(5) …русских Калебов.
– Имеется в виду слуга Калеб, герой романа английского писателя Вильяма Годвина (1756–1836) «Калеб Вильямс». Гончаров иронизирует над образом слуги из английского романа с его рыцарским поклонением своему господину.(6) …гомериды
– древнегреческие эпические певцы, считавшие своим предком Гомера. Впоследствии термин «гомериды» употреблялся в применении ко всяким исполнителям и толкователям эпоса, а также к составителям произведений в «эпическом стиле».(7) …баркан
– паотная шерстяная ткань для обивки мягкой мебели.(8) Голиков И. И.
(1735–1801) – историк, автор «Деяний Петра Великого».(9) Жанлис
(1746–1830) – французская писательница, автор слащавых нравоучительных романов.(10) Гердер
Иоганн Готфрид (1744–1803) и Виланд Кристоф Мартин (1733–1813) – немецкие писатели.(11) …и разбирал по складам же Телемака
. – «Похождения Телемака» – нравоучительный роман французского писателя Фенелона (1651–1715). Возможно, Гончаров имеет в виду поэму В. К. Тредиаковского – «Тилемахида» (1766).(12) Casta diva
– пречистая дева (итал.), начало арии Нормы из оперы «Норма» итальянского композитора Беллини (1801–1835).(13) Сей
Жан Батист (1757–1832) – французский экономист.(14) Мейербер
(1791–1864) – французский композитор, автор опер «Роберт-Дьявол» и «Гугеноты».(15) Гершель
Вильям (1738–1822) – английский астроном.(16) «Это слова… как будто Корделии!» – подумал Обломов.
– Корделия – младшая дочь короля Лира из трагедии Шекспира «Король Лир» – олицетворение бескорыстной любви, верности и высокого понимания долга.(17) …помнишь Гюго?
– Имеется в виду сборник стихов В. Гюго «Осенние листья» (1831).(18) Рубини
– итальянский певец, в 40-х годах прошлого века выступал в Петербурге.(19) …Дантово: «Оставь надежду навсегда»
– слова из «Божественной комедии» Данте – надпись над входом в ад («Ад», песнь 3-я).(20) …флигель Эрара
– то есть фортепиано французского мастера музыкальных инструментов Эрара.(21) Хлой с барашками.
– Имеется в виду традиционный в пасторальной литературе образ наивно простодушной пастушки.(22) Вертеры.
– Имеется в виду герой сентиментального романа Гёте «Страдания молодого Вертера».