Читаем Том 12 полностью

Остальные известия, переданные по телеграфу, имеют значение лишь постольку, поскольку они показывают нам, что восстание начинается уже на самой отдаленной границе Пенджаба, в Пешаваре, и, с другой стороны, что оно быстро распространяется в южном направлении от Дели к Бомбейскому президентству, охватив гарнизоны Джханси, Саугора, Индура, Мхау, и доходит, наконец, до Аурангабада, всего лишь в 180 милях северо-восточное Бомбея. Относительно Джханси в Бунделкханде мы можем заметить, что пункт этот укреплен и может, таким образом, стать еще одним центром вооруженного восстания. С другой стороны, сообщают, что генерал Ван-Кортландт, двигаясь с северо-запада на соединение с войсками генерала Барнарда у Дели, от которого он все еще находится в 170 милях, нанес поражение повстанцам в районе Сирсы. Ему предстоит пройти через Джханси, где он снова столкнется с повстанцами. Что касается приготовлений, проводимых английским правительством, то лорд Пальмерстон считает, по-видимому, что наиболее извилистая линия — самая короткая, и в соответствии с этим посылает свои войска вокруг мыса Доброй Надежды, вместо того чтобы отправить их через Египет. Тот факт, что несколько тысяч человек, предназначавшихся для Китая, были перехвачены на Цейлоне и отправлены в Калькутту, куда 2 июля действительно прибыл пятый фузилерный полк, дал Пальмерстону повод для скверной шутки по адресу тех из послушных ему членов палаты общин, которые еще осмеливались сомневаться в том, что его китайская война является прямо-таки «неожиданным даром судьбы».

Написано К. Марксом 14 августа 1857 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5104, 29 августа 1857 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

На русском языке впервые опубликовано в журнале «Советское востоковедение» № 5, 1957 г.

К. МАРКС

ПОЛИТИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ В ЕВРОПЕ

Накануне закрытия сессии палаты общин лорд Пальмерстон воспользовался ее предпоследним заседанием[221], дабы вкратце поведать ей о тех развлечениях, которые он припас для английской публики на время междуцарствия, отделяющего минувшую сессию от сессии предстоящей. Первый пункт его программы содержит извещение о возобновлении войны с Персией — войны, которая, согласно его же заявлению, сделанному несколько месяцев тому назад, была окончательно прекращена мирным договором, заключенным 4 марта. Когда генерал сэр де Лейси Эванс выразил надежду, что полковнику Джейкобу уже дан приказ вернуться в Индию со своей воинской частью, ныне находящейся на берегу Персидского залива, лорд Пальмерстон откровенно заявил, что до тех пор, пока Персия не выполнит взятых по договору обязательств, войска полковника Джейкоба не могут быть выведены из ее пределов. Герат, однако, все еще не эвакуирован. Напротив, даже ходили слухи, что Персия послала в Герат новые воинские силы. Правда, персидский посол в Париже опроверг эти слухи, но искренность Персии не без основания вызвала большие сомнения, и потому-де британские войска под командой полковника Джейкоба по-прежнему останутся в Бушире. На следующий день после заявления лорда Пальмерстона телеграф принес известие, что г-н Марри предъявил персидскому правительству категорическое требование эвакуировать Герат — требование, которое вполне можно рассматривать как предвестие нового объявления войны. Таков первый международный результат индийского восстания.

Во втором пункте программы Пальмерстона недостаток деталей восполняется широтой развертываемых им перспектив. Когда Пальмерстон впервые объявил об отправке из Англии значительных вооруженных сил в Индию, то на обвинения своих противников в том, что он лишает Великобританию ее средств защиты и тем самым предоставляет иностранным державам удобный случай воспользоваться ослаблением ее позиции, он ответил, что

«народ Великобритании никогда не допустит ничего подобного и что в случае какой-либо неожиданности будет набрано сразу же и в кратчайший срок столько людей, сколько понадобится».

Теперь же, накануне закрытия парламентской сессии, он заговорил совсем в ином тоне. Он уже не возражал, как прежде, против предложения генерала де Лейси Эванса — отправить в Индию войска на винтовых линейных кораблях — и не отстаивал превосходства парусов перед винтовым двигателем, а напротив, соглашался с тем, что на первый взгляд план генерала имеет, по-видимому, огромные преимущества. Однако палате следует-де иметь в виду, что

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Будущее ностальгии
Будущее ностальгии

Может ли человек ностальгировать по дому, которого у него не было? В чем причина того, что веку глобализации сопутствует не менее глобальная эпидемия ностальгии? Какова судьба воспоминаний о Старом Мире в эпоху Нового Мирового порядка? Осознаем ли мы, о чем именно ностальгируем? В ходе изучения истории «ипохондрии сердца» в диапазоне от исцелимого недуга до неизлечимой формы бытия эпохи модерна Светлане Бойм удалось открыть новую прикладную область, новую типологию, идентификацию новой эстетики, а именно — ностальгические исследования: от «Парка Юрского периода» до Сада тоталитарной скульптуры в Москве, от любовных посланий на могиле Кафки до откровений имитатора Гитлера, от развалин Новой синагоги в Берлине до отреставрированной Сикстинской капеллы… Бойм утверждает, что ностальгия — это не только влечение к покинутому дому или оставленной родине, но и тоска по другим временам — периоду нашего детства или далекой исторической эпохе. Комбинируя жанры философского очерка, эстетического анализа и личных воспоминаний, автор исследует пространства коллективной ностальгии, национальных мифов и личных историй изгнанников. Она ведет нас по руинам и строительным площадкам посткоммунистических городов — Санкт-Петербурга, Москвы и Берлина, исследует воображаемые родины писателей и художников — В. Набокова, И. Бродского и И. Кабакова, рассматривает коллекции сувениров в домах простых иммигрантов и т. д.

Светлана Бойм

Культурология