Читаем Том 1 полностью

Агнеса(читает).

ПРАВИЛА СУПРУЖЕСТВА, ИЛИ ОБЯЗАННОСТИ ЗАМУЖНЕЙ ЖЕНЩИНЫ И КАЖДОДНЕВНЫЕ ЕЕ УПРАЖНЕНИЯ

Первое правило

Жене, что по закону, честноНа ложе мужнее идет,Должно быть хорошо известно,Каков бы ни был обиход,Что муж, беря ее, лишь для себя берет.

Арнольф.

Я после объясню вам этих слов значенье.Пока читайте сплошь, не прерывая чтенье.

Агнеса(продолжает читать).

Второе правило

Благоразумная женаИ платье надевать должна,Какое только муж захочет.Красива ли жена — оценит муж один,А что одобрил господин,Пускай хоть целый свет порочит.

Третье правило

Долой искусство делать глазки,Долой помады, мази, краскиИ сотни разных средств для свежести лица!Для чести снадобья подобные опасны,И все старанья быть прекраснойМужей не трогают сердца.

Четвертое правило

Повсюду меж людей ей будет честь оградой;Под шляпкой искры глаз она гасить должна.Чтоб мужу нравилась жена,Ей нравиться другим не надо.

Пятое правило

За исключеньем тех, кто отдает визит,Обычай добрый не велит,Чтоб были у жены приемы;Любезность будет лишь вредить,И гость, с одной женой знакомый,Не может мужу угодить.

Шестое правило

Не может быть женой приличнойПодарок от мужчины взят.В наш век — вы знаете отлично —Ничем без цели не дарят.

Седьмое правило

В убранстве комнаты у женщин не нужныБумага и перо, чернильница, чернила,И старина разумно рассудила:Муж может написать, что нужно для жены.

Восьмое правило

На беспорядочных свиданьях,В так называемых собраньях,Всечасно портится природа жен, увы!Политики с умом пресекли б эти сборы,Где созревают заговорыПротив супруга и главы.

Девятое правило

Жена разумная, что честью дорожит,Игры соблазна избежит,В ней видя черную заразу:Игры обманчивый исход,Пожалуй, женщину толкнетНа карту все поставить сразу.

Десятое правило

Поездка за город в возке,А там привалы на лужкеЗапрещены должны быть строго.Гласит урок разумных душ:Всегда расплачивался муж,Когда жена гуляла много.

Одиннадцатое правило

Арнольф.

Дочтете вы одна, а после как-нибудьЯ этой мудрости вам растолкую суть.Я вспомнил: надо мне пойти распорядиться,Так, слова два сказать, и можно воротиться.Идите, вы должны хранить мою тетрадь.Придет нотариус — просите подождать.

Агнеса уходит.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Арнольф один.

Арнольф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия