Читаем Только ты полностью

«Макаллан, Абердин» — это было имя всемирно известной фирмы, выпускающей трикотажную одежду. Текстура и стиль этих вещей были столь безупречны, а цвета так красивы, что даже при нынешнем разнообразии моды вы безошибочно узнавали изделия Макаллана. Кое-что попалось ей на глаза во время недавней прогулки по магазинам в Дублине. Свитер цвета морской волны с еле заметными серыми крапинками, мягкий, словно замшевый, красно-коричневый жилет и еще комплект, состоящий из пурпурного кардигана и джемпера, в котором пурпурный и сиреневый удивительно сочетались с цветом мха. Все вещи отличались безупречным качеством и соответствующей ценой.

— Если понравишься своему новому боссу, сможешь получить свитер по дешевке, — загадочно сказал Дерек.

— Моему новому боссу?

— Трой Макаллан. — Он наслаждался произведенным эффектом. — Именно с ней ты и должна встретиться.

— Ты хочешь сказать, что конюшни принадлежат ей?

— Да. Они достались ей по завещанию ее двоюродного дедушки Роберта три месяца назад, а парень, который там за всем следил, предупредил ее, что собирается уходить. Вот почему ты мне понадобилась так быстро. Трой здесь, и мы должны с ней скоро встретиться.

— Она твоя приятельница? — Мэгги постаралась, чтобы это прозвучало небрежно, что ей не совсем удалось.

— Юная приятельница, — с легким нажимом произнес он. — Она студентка. Я больше знаком с ее родителями. У меня дела с ее отцом. У него небольшой сборочный завод в Батгите, и мы сотрудничаем с ними по линии безопасности. Трой мне нравится, и мне ее жаль.

Мэгги не считала, что девушка, у которой были родители, дом и конюшни, заслуживает особой жалости.

— В чем дело? — Дерек наблюдал за ее лицом.

— Ни в чем. Просто я подумала, что ты немного рассказал мне такого, за что ее следует пожалеть.

— Я тебе ничего не рассказал, — спокойно уточнил он. — Но существуют вещи похуже, чем невозможность покупать свитера от Макаллана.

— Например?

— Невозможность избавиться от них. — Он словно не обратил внимания на ее насмешливый тон. — С тех пор, как Трой получила наследство, вся семья просто помешалась на одной мысли — выдать ее замуж.

— Из деловых соображений?

— Совершенно верно. За генерального директора фирмы, держателя контрольного пакета акций и ее кузена Ангуса Макаллана.

— А она этого не хочет? — Пожалуй, она начинала сочувствовать неизвестной Трой.

— Конечно, нет. Она хочет сдать экзамены и работать там, где она чувствует себя нужной, — в какой-нибудь развивающейся стране вроде Замбии или Пакистана. Раньше, до наследства, у нее было мало общего с Макалланом. Старый Роберт никогда не ладил с ее семьей — я имею в виду отца Трой, Дэвида Макаллана, моего клиента, и его отца, покойного Аласдейра. — Он замолчал, огорченно заметив ее нахмуренные брови. — Сердишься?

Она не сердилась. Просто генеалогия всегда ускользала от ее понимания.

— Это несложно. Смотри, — сказал он терпеливо. — Вот три брата. Роберт, Аласдейр и Малькольм — и небольшая трикотажная фабрика в Абердине. После Первой мировой войны Аласдейр вышел из дела, поселился в Батгите с женой и сыном Дэвидом и основал собственное предприятие. А Роберт и Малькольм расширили фабрику, позднее к ним присоединился сын Малькольма, Ангус. Последние несколько лет он фактически безраздельно управляет всем. Малькольм отошел от дел по здоровью, а старый Роберт, хотя и считался управляющим директором, все меньше времени уделял фирме и все больше таким вещам, как конюшни. За год до своей смерти он вздумал приблизить к себе Трой. Наверное, он рассчитывал, что она будет ему угождать, но не тут-то было. Она в это время упоенно организовывала протесты по поводу увольнения какого-то преподавателя и только об этом и думала, да еще о своей работе за границей. Кончилось это тем, что старик все равно к ней привязался и завещал ей свои конюшни и свою долю акций компании. С тех пор и начались ее беды. Она говорит, что Ангус ее никогда не оставит в покое, и родители тоже просто одолевают требованиями выйти за него.

— Ведь они разных поколений? — Мэгги пыталась сосредоточиться.

— Фактически он ее двоюродный дядя. Вдовец, тридцать девять лет.

— Ты с ним знаком?

— Видел однажды. Не очень общительный тип. Трой говорит, что это Джон Нокс, Кальвин и королева Виктория в одном лице.

— Так она не выйдет за него замуж?

— Нет, она не выйдет за него замуж. — Дерек начинал раздражаться. — Но неужели ты не понимаешь, как все это отравляет ей жизнь?

— И поэтому она не хочет чересчур часто бывать там?

— Совершенно верно. И именно поэтому ей нужен человек, на которого она могла бы положиться.

— Мне бы хотелось там работать, — призналась Мэгги.

— Ну, это-то можно очень просто уладить, независимо от того, где ты будешь, — заметил Дерек. — Школа-интернат для Келли. Я долго думал над этим, Мэгги, и, по-моему, это удачный вариант.

— Сомневаюсь. — Она постаралась, чтобы это не прозвучало слишком резко. — Она будет чувствовать себя несчастной. Ты же знаешь, она очень замкнута.

— Тем более, — твердо сказал он. — Хорошая школа может изменить ее чудесным образом. И освободить тебя для себя самой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы