Читаем Тогда шла война...(СИ) полностью

— А что Бидсайд, — с застрявшим комом в горле произнесла бирюзовая фем, невидимо сжимая кулак. — С ним другая история. Майором он был и сам отказался от привилегий армии. Как нам рассказал, ушёл, потому что не мог там находиться. Однажды он возвращался с задания и не заметил за собой слежку. Неприятель обнаружил местонахождение их штаба. Кроме военных, там располагалось местное население, беженцы и простые жители, фем и бэты, молодые семьи. Под самое утро началась бомбёжка. Бидсайд уцелел. Но, когда он вылез из-под завала, то увидел вместо городка лишь разгром, копоть, огонь и дым. Он стал делать обход, оглядывая всё безумным взглядом. Проходя мимо одного из домов, он увидел выглядывающую из-под камней спарковский манипулятор, залитый энергоном, и лежащую рядом игрушку. Бидсайд с обезумевшим от горя криком бросился раскапывать спарка. Отвалив огромную плиту, он увидел, что уже было поздно. Возле спарклинга лежала фем, закрывая его своим корпусом. Корпус альфы был приплюснутым, а в верхней части, проходя через грудь и спину, торчала железка. Тут уж ничего нельзя было сделать. Но ужасней всего было то, что поблизости от тел, из последних сил протягивая к ним руку, пытаясь дотянуться, лежал полудезактивировавшийся мех, умоляюще шепча: «Найтвинд… Нет… Не бросай меня… Мэйнроу… Я… Люблю вас…», — Мэйнстрим замолкла, и было видно, как в её окулярах появились непрошеные слёзы. Она поджала губы. — Так-то вот.

— А что до тебя?

— До меня?.. Эх-х… У меня совершенно другая история, ничем не похожая на что-либо подобное, Рэйдж, — со вздохом произнесла фемка.

— Расскажи, — с выдержкой хорошего слушателя произнёс серебристый мех, примостившись поудобнее.

— Рассказать? — с неким удивлением произнесла Мэйнстрим, бросив на бота вопросительный взгляд с поднятым надлинзовым щитком. — Ладно. Расскажу, — она сделала ловкое движение ногами, скрещивая их. — Ты наверняка будешь удивлён. Дело в том, что мой корпус отличается от вашего, — ботка поставила перед собой манипулятор, обведя его изучающим взглядом и слегка повертев им в тёплом свете костра. Рэйджридден с изумленным взглядом попросил у неё продолжения. — Его структура ТНК та же, но видоизменённая. Ты когда-нибудь слышал о таких существах, как химеры? — мех отрицательно мотнул головой. Фем лишь блеснула улыбкой на фейсплейте. — Химеры — это существа, созданные из двух техногенетически разных живых организмов.

— То есть? — непонимающе произнёс Рэйджридден, скривив изумлённую лицевую.

— Иными словами, — начала пояснять Мэйнстрим, — меня интегрировали с другим существом.

— И с кем же? — ещё более требовательнее произнёс бот, решительно поддавшись вперёд.

Мэйнстрим засветилась игривой усмешкой, будто ответ ей самой показался забавным.

— Хе-хе… — она слегка просмеялась. — С дриллером.

— Дриллер?! — с ужасом и отвращением проговорил Рэйджридден, отпрянув назад, изображая на лицевой неприятные эмоции.

— Да, — спокойно подтвердила фем, слегка откинув шлем назад и рассматривая прыгающие отблески огня на покрытом мраком потолке. — Моё тело намного гибче и эластичнее, чем у остальных. В прибавку к этому я получила ловкость и скорость, а ночное зрение просто великолепное, — корпус ботки объяла лёгкая тряска от сдержанного смешка.

— Вот это здорово, — внезапно послышался восторженный возглас со стороны. Два бота перевели туда взгляд, встречаясь с восхищёнными окулярами золотистого спарклинга, высунувшегося из-под серого утеплителя.

— Ал, ложись в перезарядку, — с сердитостью в тихом голосе проговорил Рэйджридден, жестом повелев неугомонному юнглингу спрятаться обратно.

— Не-е, — Элайтер отрицательно замотал головой. — Я ещё хочу послушать.

— Ложись, тебе сказано, — Рэйджридден подчеркнул суровые нотки, изменив мимику лицевой на более строгую.

— Но… — Ал хотел было возразить.

— Офф, — был отдан строгий приказ старшего по званию, после чего мелкого с головой завернули в изолетик и повернули шлемом к стене. Мэйнстрим это показалось весьма забавным.

— А как насчёт тебя? — поинтересовалась она.

— Меня? — с непониманием переспросил молодой офицер, кладя манипулятор на затылок.

— Ну да, — подтвердила фем.

— Знаешь… Вообще-то… — он замялся, с опаской переводя обеспокоенный взор на корпус мирно перезаряжающейся сестры. — Есть одно дело. Очень… Личное. Раны прошлого всё ещё терзают, — он с горестным видом опустил голову, кладя ладонь на грудь в районе камеры Искры, почувствовав, как она резко вспыхнула от начинающих находить ударной волной воспоминаний.

— Расскажи. Может, тебе станет легче, — очень доверительно произнесла фемка, почувствовав, что боту плохо и мягко кладя тёплую ладонь на сцепленные манипуляторы Рэйджриддена. Тот с терзающими сомнениями и переживаниями вцепился взглядом в огненные языки жаркого пламени, будто чувствуя, как память о спарковском кошмаре терзает его Искру похлеще самого жаркого огня. Он напрягся, слегка поникнув корпусом, но, сжавшись изнутри, издал сдавленный вздох, отходя от этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Можно
Можно

Каждый мужчина знает – женщину можно добиться, рассмешив ее. Поэтому у мужчин развито чувство юмора. У женщин это чувство в виде бонуса, и только у тех, кто зачем-то хочет понять, что мужчина имеет в виду, когда говорит серьезно. Я хочу. Не все понимаю, но слушаю. У меня есть уши. И телевизор. Там говорят, что бывают женщины – носить корону, а бывают – носить шпалы. Я ношу шпалы. Шпалы, пропитанные смолой мужских историй. От некоторых историй корона падает на уши. Я приклеиваю ее клеем памяти и фиксирую резинкой под подбородком. У меня отличная память. Не говоря уже о резинке. Я помню всё, что мне сообщали мужчины до, после и вместо оргазмов, своих и моих, а также по телефону и по интернету.Для чего я это помню – не знаю. Возможно для того, чтобы, ослабив резинку, пересказать на русском языке, который наше богатство, потому что превращает «хочу» в «можно». Он мешает слова и сезоны, придавая календарям человеческие лица.Град признаний и сугробы отчуждений, туманы непониманий и сумерки обид, отопительный сезон всепрощения и рассветы надежд сменяются как нельзя быстро. Как быстро нельзя…А я хочу, чтобы МОЖНО!Можно не значит – да. Можно значит – да, но…Вот почему можно!

Татьяна 100 Рожева

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ