Читаем «Титаник» утонет полностью

В своих книгах Жюль Верн предвосхитил будущие открытия во многих областях науки, он был в состоянии точно изложить эволюцию естественных и технических наук. Можно поистине бесконечно перечислять придуманные им изобретения, получившие свое воплощение через несколько десятилетий после того, как они были описаны в фантастических романах Верна.

Чтобы не быть голословным, вспомним, что среди технических изобретений писателя-фантаста есть предшественники подводной лодки («Двадцать тысяч лье под водой»[22]), самолета и вертолета («Робур-завоеватель»[23]), кинематографа («Замок в Карпатах»[24]), радио («Идеальный город»[25]) и даже факса («Париж в ХХ веке»[26]), и это не считая электричества, постоянно присутствующего в романах, где действие происходит в будущем.

А если некоторые из заявленных изобретений еще не реализованы, ничто не говорит о том, что однажды они не будут воплощены в жизнь. Так, речь может идти о транспортном средстве, описанном фантастом в романе «Властелин мира»[27], способном передвигаться как по земле, так и по воздуху и в морских водах, а также об экспериментах, цель которых сделать человека невидимым, о чем рассказывается в романе «Тайна Вильгельма Шторица»[28]. Роман «Путешествие к центру земли»[29] описывает потенциальное путешествие в сердце нашей планеты, и есть все основания полагать, что такая прогулка вскоре перестанет быть утопией


Еще более удивительным, чем технические предвидения, является описание американской космической одиссеи, сделанное Жюлем Верном веком раньше в романах «С Земли на Луну»[30] и «Вокруг Луны»[31]. Та же самая команда артиллеристов из Пушечного клуба, у которой не получилось вызвать природный катаклизм, чтобы переместить земную ось, двадцатью годами раньше осуществила первое путешествие на Луну в условиях, на удивление близких к тем, в которых будет проходить полет «Аполло-11».

Поступаясь чувством национальной гордости, Жюль Верн избирает страной, отправляющей космический корабль на Луну, Соединенные Штаты, хотя в то время они еще не доминируют на планете и не имеют особых оснований для завоевания космоса. А местом запуска космического корабля автор выбрал Флориду, неподалеку от мыса Канаверал, откуда стартуют космические корабли системы «Аполло».

У Жюля Верна снаряд имеет коническую форму, такую же, как и американский космический модуль, и построен он из того же металла, а именно алюминия, и рассчитан на трех путешественников, отправившихся на Луну. Пушка, из которой выбрасывают снаряд, у Жюля Верна называется колумбиада, американский модуль носит название «Коламбия». У Жюля Верна перелет продолжается девяносто семь часов и двадцать минут, а время в пути «Аполло-11» составляет сто два часа.

По возвращении ядро Жюля Верна приводнилось в Тихом океане, в двух часах хода от американского побережья, следовательно, рядом с Гавайями, где американские инженеры будут подбирать своих астронавтов живыми и здоровыми, как и у Жюля Верна; принципиальное отличие заключается в том, что герои романа в ожидании, когда к ним прибудут спасатели, начинают сдавать костяшки в надежде успеть сыграть партию в домино[32].


Если внимательно вчитаться, предвидения, которые мы находим в книгах Жюля Верна, относятся к самым разным сферам человеческой деятельности и не могут быть рассмотрены на основании сходных критериев, проанализированы по одной схеме и объяснены с одних и тех же позиций.

В случае с потеплением климата речь скорее идет о предвидении в духе Кафки, относящемся к области предчувствия, нежели о подтвержденном доказательствами сообщении. Отметим прежде всего, что, хотя Верн, похоже, предвидел потепление и его драматические последствия в масштабах планеты, между двумя феноменами существует большая разница. У Жюля Верна повышение температуры связано не с разрушением озонового слоя, а со смещением оси вращения Земли. Однако сходство последствий объективно способно скрыть различие причин.

Также маловероятно, что Верн всерьез считал, что группа ученых однажды попытается изменить положение земной оси, чтобы завладеть ископаемыми богатствами Северного полюса. Однако он вполне мог предчувствовать возможность потепления климата, а также неосознанно заметить его проявления, но говорить о пророчестве, как и в случае Кафки, было бы преувеличением.

Иное дело, когда мы говорим о предвидении в области техники и его практических последствиях: эти предвидения гораздо больше напоминают предсказания. Вне всякого сомнения, Жюль Верн считал, что придуманные им различные инновации непременно будут реализованы, и твердо верил, что когда-нибудь человек отправится на Луну. Если он и не подкрепляет свои убеждения напрямую, то настрой его книг и скрупулезное описание функционирования его изобретений показывают, что описанные им открытия, оставаясь на уровне романного вымысла, благодаря точным формулировкам автора приобретают определенные научные параметры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Фотина Морозова , Михаэль Бехайм , Владимир Львович Гопман , Брэм Стокер , Михаил Павлович Одесский

Литературоведение / Фантастика / Ужасы и мистика