Читаем Thor. Radioactive (СИ) полностью

- Здорово, – восхитилась я, рассматривая устройство.

- Что это? – спросил холодный баритон.

- Зарядник, – кратко ответила я.

- Откуда ты его взяла?

Локи недовольно посмотрел на меня.

- Ты чего? Ослеп? Огун только что передал, – подивилась я, продолжая крутить в руках золотистый шарик.

- Откуда он у него? – уточнил етун, отстукивая нервную дробь на деревянной столешнице.

- Гарди сделал.

Бог коварства насупил бровь, словно что-то вспоминая.

- Он же покинул дворец? – уточнил он.

Воин кивнул.

- Да, он живет в деревне неподалеку.

В изумрудных глазах вспыхнуло опасное пламя.

- Огун! – закричали мы в один голос с леди Сиф.

Я засунула своеобразный аккумулятор в карман свитера. Признаться, я дала слабину. Длинные юбки в пол и корона пропали сразу же после того, как закончилась вереница балов и гости разъехались по домам. Не мое это было, не мое.

- Прости, – юноша прикусил губу. – Иногда я забываю, что среди нас предатели.

Я рассчитывала, что етун переключится на его слова, но он был непоколебим.

- Пойду я спать, завтра долгий день. Ненавижу сборы, помню, мы как-то с сестрой ездили в лагерь. Целых пять дней жили на чемоданах, потому что папа считает, что нужно вещи собирать заранее, – бормотала я, медленно пятясь в сторону коридора. – Спокойной ночи.

Сегодня что-то все проявляли детскую инфантильность, стараясь скрыться от разговоров.

- Стоять! – окрикнул меня все тот же сердитый баритон. Я даже не подумала убавить шаг. Еще чуть-чуть и спрячусь в спальне, а там пускай хоть оборется. Почему именно сейчас потребовалось прерывать молчание? Оно уже начинало мне нравиться.

Послышались тяжелые шаги. Локи схватил меня за руку, резко разворачивая к себе.

- Спокойствие, – проговорила я, нервно улыбнувшись. Черт, он сердится, а мне смешно. Нервы.

- Что ты себе позволяешь? – выпалил бог коварства.

Я пожала плечами.

- Просто пытаюсь чем-нибудь заняться.

- Если ты хотела просто чем-нибудь заняться, научилась бы вязать.

- Это у вас семейное, что ли? Один крестиком вышивать советует, другой вязать. – Я скрестила руки на груди.

Локи вскинул одну бровь.

- Да, братец твой тоже поначалу считал, что у меня ничего не выйдет.

- Он и сейчас так считает, просто времени нет у него с тобой возиться. Свадьба у него.

Я надула губы.

- Может, ты успокоишься и, наконец, прекратишь делать из меня объект общих насмешек? – недовольно проговорил принц.

- Объектом насмешек ты делаешь себя сам.

Локи хмыкнул.

- Откажись от поездки, – потребовал он, выдержав секундную паузу.

Я покачала головой, стараясь не встречаться с ним взглядом.

- Если не хочешь по-хорошему, будет по-плохому, – заверил етун, начав ходить вокруг меня.

- Ты меня не запугаешь. Я буду делать то, что считаю нужным.

- Да кто ты такая? – негодовал Локи.

- Принцесса Асгарда.

- А ты не забыла, кто тебя ею сделал? – напомнил бог коварства.

- Никто тебя не просил. Сидела бы я спокойно на Земле и делала тосты своему любимому мужу, а ты взял и лишил меня всего, – парировала я. – Так что не мешай мне жить.

- В первую очередь ты моя жена, а уж потом принцесса, следовательно, должна слушаться меня.

- Я ничего тебе не должна. Да, официально ты мой муж, но, по сути, мы никто друг другу. Не друзья, не враги, не….- прервала я тираду, решив не использовать слово «любовники».

- Ну, что “не”? – язвительно потребовал продолжение Локи.

- Я не являюсь твоей собственностью, командуй своими фрейлинами, а в мои дела не лезь.

В изумрудных глазах заплясали огоньки.

- Так вот в чем причина? В ревности? Ты пытаешься так насолить мне? – предположил неверно он.

- Расслабься, Локи, я не испытываю к тебе ничего, кроме отвращения.

Бог тихонько хохотул.

- Да? А в сыром подвале Нибльхейма, где ты была готова мне отдаться в ту же секунду, мне так не показалось.

- Я уже говорила, что последствия телепортации дурно на меня влияют.

Хорошо, что в коридоре тусклый свет, и мои раскрасневшиеся щеки невозможно увидеть.

- К тому же, что же ты не взял, если я была готова отдать? – осмелев, спросила я.

Локи замолчал, разглядывая мое лицо.

- Ааа… тебя гложет то, что это всего лишь влечение, – догадалась я.

- Ты несешь бред.

Попала в самую точку. Я расплылась в широкой улыбке.

- Ты хочешь, чтобы я, как и все остальные кинула к твоим ногам сердце. Страдала от любви к тебе? Зачем?

Бог коварства отпрянул от меня, как от удара.

- Не сомневайся, рано или поздно это обязательно произойдет. Ты приползешь на коленях со своими мерзкими чувствами, но тогда они будут мне уже не нужны! – выпалил он.

Я открыла рот. Что значит “тогда”? А сейчас нужны, получается?

Я замотала головой, вытряхивая глупые мысли.

Локи расширил от испуга глаза, а затем поспешил скрыться в темноте коридора.

Кажется, кто-то явно сболтнул лишнего. Что значит “тогда”? Что вообще все это значит?

====== Часть вторая.Глава 9 ======

- Джейн! – крикнула я, попытавшись растолкать разъяренную толпу, которую была не в силах сдерживать стража. Все вокруг словно замедлилось: летящие огненные стрелы, воины, размахивающие мечами, люди, движущиеся в хаотичном порядке. Целая вечность прошла, прежде чем мне удалось хоть немного сдвинуться с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези