Читаем This Perfect Day полностью

Papa Jan was silent for a moment. "No, I don't, " he said, and cleared his throat. "You can't argue with it, you can't explain things to it..."

"But it knows everything" Chip said. "What's there to explain or argue about?"

They separated to pass a square steel pillar and came together again. "I don't know," Papa Jan said. "I don't know." He walked along, his head lowered, frowning, his blanket wrapped around him. "Listen," he said, "is there any classification that you want more than any other? Any assignment that you're especially hoping for?" Chip looked uncertainly at Papa Jan and shrugged. "No," he said. "I want the classification I'll get, the one I'm right for. And the assignments I'll get, the ones that the Family needs me to do. There's only one assignment anyway, helping to spread the—"

"'Helping to spread the Family through the universe,'" Papa Jan said. "I know. Through the unified UniComp universe. Come on," he said, "let's go back up above. I can't take this brother-fighting cold much longer." Embarrassed, Chip said, "Isn't there another level? You said there-"

"We can't," Papa Jan said. "There are scanners there, and members around who'd see us not touching them and rush to 'help' us. There's nothing special to see there anyway; the receiving and transmitting equipment and the refrigerating plants."

They went to the stairs. Chip felt let down. Papa Jan was disappointed with him for some reason; and worse, he wasn't well, wanting to argue with Uni and not touching scanners and using bad language. "You ought to tell your adviser," he said as they started up the stairs. "About wanting to argue with Uni."

"I don't want to argue with Uni," Papa Jan said. "I just want to be able to argue if I want to argue." Chip couldn't follow that at all. "You ought to tell him anyway," he said. "Maybe you'll get an extra treatment."

"Probably I would," Papa Jan said; and after a moment, "All right, I'll tell him."

"Uni knows everything about everything," Chip said. They went up the second flight of stairs, and on the landing outside the display hallway, stopped and folded the blankets. Papa Jan finished first. He watched Chip finish folding his.

"There," Chip said, patting the blue bundle against his chest. "Do you know why I gave you the name 'Chip'?" Papa Jan asked him. "No," Chip said.

"There's an old saying, 'a chip off the old block.' It means that a child is like his parents or his grandparents."

"Oh."

"I didn't mean you were like your father or even like me," Papa Jan said. "I meant you were like my grandfather. Because of your eye. He had a green eye too."

Chip shifted, wanting Papa Jan to be done talking so they could go outside where they belonged. "I know you don't like to talk about it," Papa Jan said, "but it's nothing to be ashamed of. Being a little different from everyone else isn't such a terrible thing. Members used to be so different from each other, you can't imagine. Your great-great-grandfather was a very brave and capable man. His name was Hanno Rybeck—names and numbers were separate then—and he was a cosmonaut who helped build the first Mars colony. So don't be ashamed that you've got his eye. They fight around with the genes today, excuse my language, but maybe they missed a few of yours; maybe you've got more than a green eye, maybe you've got some of my grandfather's bravery and ability too." He started to open the door but turned to look at Chip again. "Try wanting something, Chip," he said. "Try a day or two before your next treatment. That's when it's easiest; to want things, to worry about things..."

When they came out of the elevator into the ground-level lobby, Chip's parents and Peace were waiting for them.

"Where have you been?" Chip's father asked, and Peace, holding a miniature orange memory bank (not really), said, "We've been waiting so long!"

"We were looking at Uni," Papa Jan said.

Chip's father said, "All this time?"

"That's right."

"You were supposed to move on and let other members have their turn."

"You were, Mike," Papa Jan said, smiling. "My earpiece said 'Jan old friend, it's good to see you! You and your grandson can stay and look as long as you like!'" Chip's father turned away, not smiling. They went to the canteen, claimed cakes and cokes—except Papa Jan, who wasn't hungry—and took them out to the picnic area behind the dome.

Papa Jan pointed out Mount Love to Chip and told him more about the drilling of the tunnel, which Chip's father was surprised to hear about—a tunnel to bring in thirty-six not-so-big memory banks. Papa Jan told him that there were more banks on a lower level, but he didn't say how many or how big they were, or how cold and how lifeless. Chip didn't either. It gave him an odd feeling, knowing there was something that he and Papa Jan knew and weren't telling the others; it made the two of them different from the others, and the same as each other, at least a little...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апокриф
Апокриф

Не так СѓР¶ часто обывателю выпадает счастье прожить отмеренный ему срок СЃРїРѕРєРѕР№но и безмятежно, не выходя из ограниченного круга, вроде Р±С‹, назначенного самой Судьбой… РџСЂРёС…РѕРґСЏС' времена, порою недобрые, а иногда — жестокие, и стремятся превратить ровный ток жизни в бесконечную череду роковых порогов, отчаянных водоворотов и смертельных Р±урь. Ветер перемен, редко бывающий попутным и ласковым, сдувает элементарные частицы человеческих личностей с привычных РѕСЂР±РёС' и заставляет РёС…, РїРѕРґРѕР±но возмущенным электронам, перескакивать с уровня на уровень. Р

Владимир Гончаров , Антон Андреевич Разумов , Виктория Виноградова , Владимир Константинович Гончаров , Андрей Ангелов , Владимир Рудольфович Соловьев

Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Современная проза
Разрушитель
Разрушитель

Изуродованное тело женщины выброшено волнами на пустынный морской берег…Трехлетняя дочь погибшей обнаружена в состоянии шока на улице Ливерпуля.В том, что произошло жестокое убийство, полиция не сомневается… но это — ЕДИНСТВЕННОЕ, в чем уверен ведущий дело следователь.ПОЧЕМУ убийца пощадил дочь жертвы?КАК жертва, панически боявшаяся моря, вообще оказалась на борту яхты?И главное — ПОЧЕМУ откровенно лгут главные подозреваемые: молодой актер, связанный с убитой ВЕСЬМА СТРАННЫМИ отношениями, и ее муж, предъявляющий полиции СОМНИТЕЛЬНОЕ АЛИБИ?!Правду знает лишь ОДИН СВИДЕТЕЛЬ. Но свидетель этот НЕ СПОСОБЕН ЗАГОВОРИТЬ!..

Майнет Уолтерс , Саймон Хейнес , Владимир Геннадьевич Поселягин , Алексей Алексеевич Волков , Алескандр Зайцев , Алескандер А. Зайцев

Детективы / Триллер / Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Прочие Детективы