Читаем The Zero Hour полностью

But what appeared to be a Norman Rockwell painting on the outside had turned into Hopper. Taylor’s closer friends and colleagues knew that he and his wife, unable to bear children, had adopted a beautiful baby girl who had died of measles at the age of five. Then they adopted a four-year-old boy who grew up to be the heartbreak of their lives, constantly in trouble with the law, hostile far beyond the normal adolescent rebelliousness, addicted to drugs, a bafflement to his amiable suburban parents. Though Taylor talked about his home life from time to time, he never brought his problems to work. Noah Willkie respected that.

Taylor was eating his typically Spartan lunch when Willkie arrived: a salad, a roll, a can of Fresca. He greeted Willkie warmly, offered him a cup of coffee, and made small talk for a while.

Willkie remembered hearing that Hoover, who was none too fond of the idea of black FBI agents, disapproved even more roundly of his people drinking coffee on the job. Once Hoover had been so enraged to see an agent drinking coffee in his office that he transferred the offending agent clear across the country.

While Willkie reported on the morning’s meeting, and then on Paul Morrison’s odd remarks outside headquarters, Taylor nodded thoughtfully. After Willkie had finished, Taylor did not speak for a long while. Willkie noticed for the first time very quiet classical music emanating from a boom-box radio on the windowsill. He looked around at the award plaques on the wall, at the dictionary stand, the FBI ceramic stein with Taylor’s name on it, a coffee mug emblazoned “Are We Having Fun Yet?”

“Well, I guess the first thing is to run the name Heinrich Fürst through the Terrorist Information Database,” Taylor mused. “Through General, too.”

“Right,” Willkie agreed, “but Paul Morrison at the CTC says he’s already done it, and you know how much better their stuff is than ours.”

“They say it’s better,” Taylor said, smiling. “But if we put one of our best searchers on it-Kendall or Wendy, say-maybe we’ll turn up something. Don’t forget, this is just the NSA’s guess at how the name is spelled, based on a transcription of a spoken conversation. There are probably hundreds of different ways of spelling, or transliterating, the same name.”

“I wouldn’t be optimistic.”

“Fair enough. No reason to be. Next, we take the profiles of every known terrorist in the world and find some way of narrowing them down, winnowing out the wrong ones.”

“I think you can eliminate the pure ideologues,” Willkie suggested. “Abu Nidal’s people. Hezbollah. PFLP. Sendero Luminoso.”

Taylor shook his head. “I don’t think it’s so easy, Noah. Shining Path, Sendero Luminoso, whatever you want to call them-they may be Maoist, but they contract out to Colombian narcotics traffickers, right?”

Willkie nodded.

“These days, anyone’s for sale. Ideology sometimes doesn’t seem to matter at all. The only terrorists we can eliminate are those who are dead or locked up. And that still leaves the board wide open-what about terrorists we’ve never heard of, going out for the first time?”

“This reference to ‘the smartest one alive’ or whatever,” Willkie objected. “You don’t call a neophyte the smartest one alive. Anyway, who’d hire a neophyte, right? My guess is, it’s someone with a track record. We may not have anything on him-or her-but whoever it is has got to be experienced.”

“Good point,” Taylor conceded. He shrugged. “But that doesn’t help us any. So let’s go about this from the other direction: the target. The Manhattan Bank.”

“If that’s really the target. It may be a target. Or not a target at all.”

“Also true. But what if we run a complete search on the bank and on Elkind? See if there’ve been any threats. Check out any international operations the bank’s involved in. See if Elkind has any enemies. He may have enemies he doesn’t even know about. Call up everything we’ve got.”

“Hey, you’re talking like you expect me to help you out. I already got a full-time job. Remember? You picked me for it.”

“Oh, I don’t mean you, Willkie. We’ve got plenty of people to do stuff like that. But you can keep us plugged in, give us a heads-up if anything comes along of interest. The CIA may not consider this worthy of study, but then, they’re full of shit.” He gave a big, ebullient smile. “Thanks for coming to me with this. I have to admit I won’t exactly be crushed if we catch the asshole before CIA does.”

CHAPTER TWENTY-TWO

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика