Читаем The Walking Dead. Eufaula (СИ) полностью

- Это уж точно! Если бы я еще умел им пользоваться, было бы вообще в тему!- он со смешком фыркнул, затем с благодарностью обратился ко мне.- Спасибо Алрой, мы тебе очень обязаны. Кстати, сейчас надо будет повернуть налево – придется делать крюк через Дотан (Dothan). А там уже недалеко до Монтгомери. Правда, через Колумбус на окраине Джорджии было бы короче, но, похоже, там все перекр…. Твою мать, осторожно!

В этот момент я как раз выезжал на главную магистраль города, когда из-за поворота вновь показалась группа мертвецов. Они моментально отреагировали на звук и побрели к машине, хрипя и шипя, как припадочные. Пришлось свернуть через небольшой сквер, на пешеходные дорожки, а уже оттуда по дуге объехать их и выбраться на трассу, проходившую прямиком через весь город, с юга на север.

Группа, что встретилась нам в этот раз, оказалась примерно раза в три больше той, что была у гостиницы. Там были не только мужчины и женщины, но, судя по росту даже дети. И все со следами разложения плоти. Кое у кого не хватало конечностей – такие мертвые ползли, оставляя за собой кровавые следы. Они шипели и тянулись в нашу сторону руками, медленно следуя за машиной, но догнать не могли.

- Господи, откуда их столько взялось?!- я пораженно следил взглядом за живыми трупами, которые со всех сторон окружили нашу машину.

На этот раз пришлось приложить все усилия, чтобы не врезаться в кого-нибудь из них. Куда ни глянь – отовсюду виднелись шатающиеся и спотыкающиеся тела безусловно мертвых людей, в грязных и разорванных, зачастую покрытыми пятнами крови лохмотьях одежды. Иногда даже приходилось сворачивать через частные дворики, потому что по дороге проехать не получалось.

- Наверное, пришли из северной части города,- испуганно проговорила Теа, провожая взглядом нескольких особо сильно израненных трупов на обочине.

- Похоже на то…,- Уолт оторвался от разглядывания толпы, следующей за нами по пятам, откинулся на спинку сиденья и с хмурым выражением лица посмотрел в зеркало заднего вида.- Алрой, мы вроде обещали ответить на твои вопросы? Думаю, сейчас самое время.

====== Глава 3. ======

Выдержка из записей Алроя:

«… 4 ноября 2003 года. Вчера наш класс водили на экскурсию в музей естествознания. Я хотел остаться дома, но папа заставил идти. И слава богу послушался, иначе, не знаю, что бы тогда случилось! Поначалу, конечно, как я и ожидал, ничего интересного не было. Просто, очередная потеря времени…. Но минут через пятнадцать после начала экскурсии неожиданно завыла сирена, и с потолка начала сплошным потоком литься вода. Дети запаниковали, начали бегать и кричать, да так громко, что напрочь перекрывали голос нашей учительницы, которая тщетно старалась собрать всех вместе! (Немного поясню: учительница даже в школе себя неуверенно вела, а уж что на ее уроках творилось.... Полный беспредел – самое точное определение. Неудивительно, что она никак не могла навести порядок) Вообщем, пришлось самому пинками сгонять всех к выходу (Джексону даже врезал, чтобы перестал вопить). Всё получилось – все довольно быстро покинули музей.

Забавно, насколько люди могут быстро перестать себя контролировать в трудной ситуации. Ведь, в принципе, ничего страшного то не случилась, а развели такую панику! Позор».

51-й день с начала эпидемии.

Когда Уолт сказал, что готов ответить на мои вопросы, по правде сказать, я был так ошарашен пережитым, что не сразу услышал его. Только через пару секунд, объехав очередного ходячего мертвеца, понял, что он имеет в виду.

Ну, ясное дело, вопросы у меня были! Странно, что я не задал их, едва мы сели в машину. Мозг буквально разрывался от противоестественности происходящего, а сумбурные мысли хором требовали срочно протрезветь, потому как иначе объяснить все эти ужасы было невозможно. Сначала карантин. Дальше брошенный и всеми покинутый город. И самое жуткое – живые мертвецы, разгуливающие по улицам, как ни в чем не бывало. Это могло свести с ума. К счастью, мой разум всегда преобладал над чувствами, так что я быстро успокоился, и, стараясь говорить более менее ровно и спокойно, засыпал нового знакомого вопросами

- Что за херня твориться с этими трупами? Почему они ходят? И откуда их, блять, столько здесь оказалось??! Только вчера же всё было нормально!

- Мы с Теа тоже не отказались бы это узнать!- через силу рассмеялся Уолт.- Ну, во-первых, почему эти твари ожили, мы и сами не знаем. Пришли они, думаю, по этой самой дороге с границы Джорджии. Похоже, весь последний месяц солдаты удерживали их на расстоянии, пока действовал карантин в городе, но более точно сказать не могу. Ты же знаешь – в ту часть города вообще никого не пускали! А сегодня они просто собрали манатки и по-тихому слиняли.

- Я видела, как они уезжают,- слабым голосом подтвердила Теа.- Разбудила всех, кого смогла найти поблизости, но мы не успели узнать, в чем дело – солдаты уже ушли. Едва мы с Уолтом вышли на улицу, раздался крик. Из-за темноты ничего не было видно, но нам повезло, иначе нас бы тоже сожрали – просто догадались захватить с собой фонарик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темная Душа (СИ)
Темная Душа (СИ)

Эту старую историю не вспоминают в семье МакГреев. Ее стараются забыть, как страшный сон, стереть из памяти, чтобы и следа не осталось. Но она просачивается из глубины веков, словно ядовитый дым, и всегда напоминает о себе новой трагедией. Давным-давно вещунья сказала: «Каждый потомок проклятого рода изопьет в назначенное время чашу свою и будет она полна горечи». Теперь это время настало для Джерарда, последнего в роде МакГрей. Он встречает девушку и влюбляется в нее так, что кажется, словно ты проклят, лишен воли и приговорен к ней навечно. Чем обернется для него семейное проклятие? Просто безумием? Или озверев от ревности, он убьет ту, ради которой не жалко целого мира? Ведь никому другому, кроме него, она принадлежать не смеет. Нет, он не был готов к такому. Она тем более…   

С. Ланге , И. Тёрнер

Драматургия / Драма / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Эро литература