Читаем The Walking Dead полностью

'If you're going to shoot a man, take his life — do something you've never done before — you have to believe that your cause is good, that his is evil. We talk about indoctrinated scum-bags and fanatics, and put horns on them, scales and tails. We're in cars and canteens, hotel foyers and restaurant kitchens, and we talk about us being right and them being wrong, us being brave and them being cowards and we think that having doubt is weakness. To be weak is to be useless. If you pause, the half-second, and lose sight of scum-bags and fanatics and cowards, the shot hasn't been fired and the street is full of casualties. To doubt is unacceptable…I doubted. I spoke the heresy, said that it was perfectly possible for a suicide-bomber to be brave and principled. If the world hadn't caved in then, I would have added, "But wrong." The caveat was never said. I lost the respect and trust of my team, and didn't fight hard enough to get it back. There you have it — I'm bumped and I'm going and I regret nothing.'

'Are you running away from making that judgement?'

'You could say that — going where I don't have to make the judgement, ever.' The silence hung round him, and he thought he'd screwed their evening, but she poured him more coffee.

* * *

Many thoughts jangled in Dickie Naylor's head as he oversaw the digging of the grave. He needn't have. He had waved a flashlight and chosen a place a dozen steps behind the Nissen hut, but his men had gone to it, had rejected it, had pointed out politely that there would be concrete foundations skirting the building, and they wouldn't be able to go deep. They had moved further away, in an opposite direction, and the chosen place was where the weeks of rain had made the ground soft in the angle between the last surviving runway and the old aircraft stand. They had told him, again politely, that they did not need the flashlight. They were two indistinct shadowy figures. They grunted with the effort of their work, and talked quietly between themselves, as if he were not present.

He could have spewed up, bent, and coughed bile from his belly. A man had died under the excess of inflicted pain. His men, he believed, would go back to their island without a second thought.

Did the ghosts hear the two men, both in the pit — only their shoulders now visible in the half-light thrown down by a quarter-moon — hear them as they watched? The ghosts would have been of the young. There was a stone beside where the old camp gate had been, where the woman had walked her dogs and not known that what was done was in her name, and they'd gone past it fast, but he had seen the faded print of names carved there, and had not thought of them. Perhaps a bomb, a five-thousand-pound grotesque canister, had exploded as it was loaded into the undercarriage of a Lancaster. Perhaps an aircraft, cruelly damaged by the flak artillery on the way back from its target, had not been able to set down its wheels, belly-flopped and caught fire. Perhaps a pilot, navigator or rear-gunner, shattered by the stress of a never-ending tour, had drawn a Webley pistol from the armoury, walked to the trees and put the barrel into his mouth.

He thought the ghosts watched as dirty work was done under the cloak of darkness. Would they have approved? Naylor had been told long ago, by a one-time squadron leader who had transferred in the peace years to the Service, that the crews were always briefed on the military importance of targets, never told of the civilians who would be in the cellars when the bombs fell and the firestorms were lit. Had they cared about the civilians, now called 'collateral damage'? Would they have said, 'I just obey orders,' as he had? Would the ghosts have said that the firestorms were justified in the interest of ultimate victory, as he had?

'You happy with that, Xavier?'

'Very happy, Donald.'

'It's a nice job we've done.'

'The best that was possible.'

They came out of the pit, helping each other clear of it. He thought it meant about as much to them as digging down to a blocked sewer drain, and gulped again to hold back the bile. They left him. Naylor shivered. They tramped away, were lost to him. He thought of the American. When he had last seen him, the man who'd usurped Dickie Naylor was sitting in his chair, impassive like a sphinx, the body at his feet, wrapped in old, tossed-away plastic agricultural sacks. His phone rang.

He saw the lit screen, saw the number that called him, put it back unanswered in his pocket.

They brought the body, labouring under its weight, and tipped it into the pit. An animal would have been buried with greater dignity. They heaved sections of concrete on top, then refilled the pit with earth, relaid the turf and smacked it down with the spade, then carried away the rotting plywood on which the excess earth lay and scattered it among the growing pea plants.

'Done nicely, Donald.'

'Done a treat, Xavier.'

'I think we'll make good time.'

'No problem. Clear roads, and we'll have a decent run.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры