Читаем The Third World War: August 1985 полностью

No nuclear weapons, by the end of the first day, had as yet been used on either side. The Soviet declaration notwithstanding, SACEUR had felt obliged by the uncertainty of the situation to withhold some of his strike aircraft — chiefly F-111s, Buccaneers and Tornados — from the battle for possible nuclear action. Their absence resulted in a slight but significant increase in Soviet numerical superiority in the air.

Whether in the air or on the ground, it was chiefly forces of the Soviet Union which had been so far engaged. Three Polish divisions with some East German specialists were known to have moved into Denmark. One tank and two motor-rifle divisions of the East German Army had been in action against NORTHAG. No troops from any country other than Poland and East Germany in the Warsaw Pact had yet been identified in action.

Without any doubt the most important development of that first morning of open hostilities in Europe was the declaration by the French government of its intention to carry out to the full its obligations under the Atlantic Treaty. France was now, therefore, in a state of war against the Soviet Union and its allies in the Warsaw Pact.

II French Corps in Germany, some 50,000 strong, when assigned to Allied Command Europe and placed by SACEUR under command to the Commander-in-Chief, Central Region (CINCENT), was in the first instance put into regional reserve, with a warning to be in readiness for a move forward in Bavaria. Three further French divisions, of the smaller size which had resulted from a reorganization at the end of the seventies (8,200 men in armoured divisions, 6,500 in infantry), were under orders to move in from France forthwith. The mobilization operation, which would in due course produce fourteen divisions more, was already under way. Particularly welcome was the addition of the eighteen fighter-bomber squadrons of the French Tactical Air Force, even if only to be used — on the first day at any rate — in support of French formations. More important than anything else for the immediate future, however, was the availability of French ports and airfields and the massive and quite invaluable increase to the theatre’s depth, particularly in the matter of airspace.

The French nuclear capability was retained firmly and exclusively in French hands.

Though the intervention of the French gave a degree of encouragement to the Allies whose importance it would be hard to overestimate, the situation on the ground in the Central Region at nightfall on the first day was far from promising (see Situation Map). The covering forces along the entire forward edge of the battle area, with the exception of those to the east of Frankfurt between Alsfeld and Bamberg, had been driven back. In the north, sheer weight of numbers had enabled the enemy to push regiment-sized groups of all arms, very strong in tanks and armoured infantry, almost invariably moving mounted, with powerful tactical air support, round centres of NATO opposition that had been effectively pinned down south of Hamburg. These groups were now driving on to link up with the air-transported Soviet units which were deploying out of the Bremen airhead. Soviet airborne infantry units with light support were in their turn feeling forward to seize crossing points over the River Weser, against determined but not always well co-ordinated opposition from units of I Netherlands and II British Corps.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное