Читаем The Kills полностью

Из-за позы проникновение получалось максимально глубоким, до приятных, постепенно отступающих спазмов, превращающихся в нарастающее напряжение, готовое вот-вот обрушиться на меня сильным оргазмом. Люцифер сделал упор руками в кровать по бокам от меня, ускоряясь и делая движения резче. Я прогнула спину, поднимая зад и чувствуя, как легко скользит его член в обильно выступившей смазке.

Он двигался грубо и быстро, смешивая мои приглушенные стоны со своим частым дыханием. Соски терлись о постельное белье, подстегивая возбуждение, а волосы путались, прилипая к лицу и телу. Я закрыла глаза, полностью растворяясь в моменте и его властных движениях.

Оргазм вырвал из горла громкий вскрик, сковал все мышцы сладким спазмом и затуманил разум. Перед глазами замельтешили черные мушки, руки непроизвольно натянули простынь почти до треска. Прерывистый стон Люцифера отозвался мурашками на спине. Он вошел до упора, замерев и давая почувствовать его наслаждение, поцеловал меня между лопаток и устало рухнул рядом. Я перевернулась на спину, откинула назад спутанные волосы, довольно потянувшись.

— Давай никуда не пойдем, — озвучила свои мысли, пощекотав подушечками пальцев его пресс.

— Ну уж нет, Уилсон, — он шутливо дотронулся до кончика моего носа. — Мы идем покупать тебе кляп. Собирайся, — довершил свое указание ласковым поглаживанием по бедру.

Я картинно надула губы, изображая недовольство, хотя на самом деле предвкушала, что наш поход выльется в нечто очень увлекательное.

***

На сборы мы потратили минут сорок. Люцифер, как всегда, был весьма упорядочен и организован, уложившись в пятнадцать минут. Хотя, уверена, он бы смог собраться, пока горит спичка. Я же никуда не торопилась, неспешно лавируя по номеру, подгоняемая его подколками и взглядом, сулящим мне хорошую порку за непослушание.

Отель находился в центре города. Погода, неожиданно балующая жителей, благоволила прогулке, поэтому мы неспешно шли под ручку по центральной улице, пестревшей билбордами и яркими, украшенными к Хэллоуину витринами. Светильники Джека, вырезанные из черной бумаги фигурки летучих мышей и искусственная паутина — стандартный минимум для праздника. Кое-где хозяева магазина разорились на скелеты, подвесив их над входом. В воздухе витал сладковатый аромат тыквы и жженого сахара от яблок, покрытых карамельной глазурью, без которых не обходился ни один канун дня всех святых.

— Давай сходим перед отъездом в ресторан при отеле, — Люцифер деловито осматривал многочисленные витрины.

— Я не брала даже свое единственное платье. У них там все такое пафосное.

В памяти всплыли образы красиво одетых дам, которых я мельком видела выходящими из заведения.

— Не проблема, — он повел плечом. — Купим платье в магазине.

— В магазине? У меня нет денег на наряды.

— У меня есть.

— О, нет, — я тут же вросла в асфальт, из-за чего Люцифер, удерживаемый мной под руку, покачнулся на следующем шаге. — Я что, какая-то содержанка?

— Содержанка?

Он развернулся лицом ко мне. Теперь мы стояли посреди тротуара, испытующе смотря друг на друга и вынуждая частых прохожих недовольно огибать нас.

— Да. А ты богатый папик, покупающий мне одежду.

— Папик? — он сделал круглые глаза. — Звучит не очень.

— Вот именно, — я спрятала руки в карманы.

— Кейт, — Люцифер положил руку мне на талию, заботливо отводя в сторону. — Я хочу сделать тебе приятно и имею для этого возможность. Вот и все. Никаких папиков и содержанок, — он поднял руки вверх, ладонями вперед. — Не нужно искать скрытые смыслы там, где их нет.

— Если ты хочешь сделать мне приятно, то вчера и сегодня утром у тебя вполне получилось. И заметь, — я подняла палец вверх, — совершенно бесплатно.

Люцифер довольно заулыбался, напомнив Чеширского Кота.

— Значит, игрушки покупать ты не против, а платье против?

— Игрушки для двоих, а платье только для меня, — выдала бестолковый аргумент.

— И?

— И? — вторила, не находясь с ответом.

— И-и-и, — продолжил Люцифер, ожидая моих объяснений.

— Ты изображаешь птеродактиля? — хохотнула слишком громко, чем привлекла внимание прохожих.

Он с ревом схватил меня за бока, намереваясь пощекотать, но меня спасла плотная верхняя одежда. Впрочем, подыграть, начиная смеяться и извиваться, мне это не помешало. Люцифер крепко обнял меня, не переставая мечтательно улыбаться, дотронулся губами до переносицы. Щетина уколола нос, вынуждая зажмуриться. Затем последовал поцелуй, мягкий и чувственный, от которого я внутренне расслабилась, изо всех сил прижимаясь в ответ.

— Лет десять на улице не целовался, — смущенно констатировал он, оглядываясь на любопытных прохожих.

— Это теплая погода на тебя так влияет, — я покрутила пальцами пуговицу на его пальто. — Давай без платья. Мне неловко.

— Никаких «неловко». Успокойся, — Люцифер взял мою руку. — Купим тебе наряд на вечер, — я открыла рот, чтобы возразить, но он широким шагом двинулся вперед, указывая кивком на магазин в паре метров от нас. — А сейчас займемся вопросом приятностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы