Читаем The Kills полностью

Джино стоял между нами, скрестив руки на груди и притопывая в такт песне. Из дверей кухни, балансируя с подносом в руке, ловко выскочил Питер, танцующим шагом продвигаясь к столу с едой. Следом за ним вышел Джек с точно таким же подносом. Входная дверь грохнула, являя первых посетителей: сразу два семейства — Винкерс и Дуглас в полном составе. Люцифер оглянулся через плечо, сканируя долгим взглядом первых гостей, после возвращая внимание мне. В его глазах читалось явное удивление.

Праздник начинался.

— Джино, — опомнилась, включаясь в рабочий ритм. — Мы забыли принести запасную посуду. Идем.

Не ожидая ответа, я ринулась в сторону кладовой, с облегчением услышав позади шаги. В прохладе подсобного помещения мне удалось немного перевести дух и отдышаться.

— Вот, — я ткнула пальцем в сторону белой коробки на полке.

Парень остановился возле стеллажа, положил на него руку и начал нервно постукивать пальцами в такт доносящийся из зала мелодии.

— Вы знакомы с Люцифером? — словно невзначай спросил Джино, отворачиваясь и беря свою ношу.

— Да, мы… соседи, — запнувшись, почти не соврала я.

«Подумаешь, умолчала, что мы соседи по постели».

— Не видел его в городе, — коллега поудобнее перехватил коробку, застывая прямо напротив меня. — Что он тут делает?

— Он частный детектив, — не стала врать в ответ. — Расследует убийства.

Мы вышли из подсобки, я плотно закрыла дверь, улавливая краем уха, что людей в зале прибавилось с момента нашего ухода.

— И как успехи в расследовании? — Джино стоял на месте, ожидая ответа.

«Учитывая, что он вообще бизнесмен как оказалось, к тому же последнее место, в котором он проводил расследование — это мое белье, то, мягко говоря, никак».

— Понятия не имею, — натянуто улыбаясь, я не стала ждать ответа, уходя обратно в общий зал.

***

Праздник набирал обороты с бешеной скоростью. Люди все прибывали и прибывали, заполняя помещение. Рассаживались вокруг столов огромными шумными компаниями. Многие пришли сразу семьями, кто-то присоединялся к знакомым и друзьям постепенно, кто-то бегал от стола к столу, не определившись, с кем ему больше нравится проводить время. Гул голосов, звон бокалов и смех разбавляли мелодию, играющую на фоне. Пришлось немного прибавить громкости, чтобы не потерять в атмосфере. Ко всеобщему удивлению, пришел даже Билли Беккер, вогнав своим появлением в ступор окружающих. Он взял бутылку пива, которую одиноко потягивал, сидя с самого края барной стойки, вдали от всех.

«Не люблю праздники».

Я разливала напитки, параллельно вводя в курс дела и схему работы Джино. Рецепты напитков висели изнутри стойки, не видные глазу посетителей, за счет чего парень чувствовал себя довольно уверенно, сосредоточенно готовя заказы под моим руководством и сверяясь с коктейльной картой.

«Я вспомнил этого хлыща. Раньше у него не было татуировки».

Повара стояли на подхвате друг у друга, отвечая за закуски и горячие блюда, сменяясь поочередно у стола. Пунш авторства Питера шел на ура: парень наполнил одну из чаш по второму разу. А выпечка от миссис Беккер разлетелась молниеносно. Я сложила очередные грязные бокалы в специальный ящик для грязной посуды, спрятанный под стойкой, забитый почти до отказа. Скомандовала Джино отнести его на кухню и загрузить в посудомойку, иначе мы рисковали докатиться до пластиковых стаканчиков. Ажиотаж был такой, что не спасала и запасная посуда.

— Кейт, повторишь? — позвал меня детектив, указывая на пустой стакан.

Я как раз залезла на стул, собираясь достать с самой верхней полки с алкоголем несколько закупоренных бутылок на смену почти закончившимся. Кураж праздника захлестнул и меня вместе с гостями. В глубине души мне нравились такие дни, когда за приятной суетой не замечаешь внутренних переживаний и проблем. Погружаешься с головой в работу, наполняясь энергией окружающих людей, напеваешь слова звучащей песни себе под нос, напрочь забывая смотреть на часы.

— Через две минуты, Турецкий, — привычно пошутила в ответ.

«Никогда не понимал, какой смысл собираться такой толпой».

Мужчина чуть хрипловато рассмеялся, с прищуром наблюдая за моими манипуляциями с алкоголем. Как раз вернулся с кухни Джино, забрал от греха подальше у меня бутылки и галантно подал руку, чтобы я не убилась, слезая со стула. Детектив перенес фокус внимания в свой мобильный, с кем-то активно переписываясь. Ревность остро кольнула в груди, услужливо напоминая, что у меня есть некие чувства к этому человеку, давать точное название которым я запретила себе после вчерашнего. Пришлось задушить ее на корню, рассыпавшись в излишней благодарности Джино.

— Что там с моей выпивкой, Кейт? — мужчина спрятал телефон в карман.

— Пять минут, Турецкий, — гнула я свою линию.

— Пять минут назад ты сказала, что будет через две минуты9.

С трудом сдерживая радостную улыбку, я забрала у него грязный стакан и спрятала вниз.

— «Большой куш» забавный фильм, мне тоже нравится, — поддержал наш диалог Джино.

— Сыну священника нравится такое кино? — удивилась на его реплику, выискивая глазами чистую посуду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы